Nada é inofensivo no deserto, A não ser que esteja morto. | Open Subtitles | لا شئ غير ضار فى هذه الصحراء، ألا أذا كانت ميتة. |
A não ser que o rebentes, para ele não passar. | Open Subtitles | لا . ألا أذا قمت بتفجيره بأمكاننا أن نغلق هذا الطريق فى وجهه. |
A não ser que... Os museus não têm matraquilhos, pois não? | Open Subtitles | ألا أذا, لا يوجد في المتاحف فرفيرة, أليس كذلك؟ |
Ok, um homem não deixa uma mulher para conversar com outra - a menos que ele esteja... | Open Subtitles | لا يوجد رجل يترك أمرأة ليحادث أخرى ألا أذا |
Ela não saberá essa informação secreta a menos que se torne permanente. | Open Subtitles | لا يجب عليها أن تعلم أسرار فى غاية السرية ألا أذا أصبح دورها دائم |
Ele diz que o acordo está acabado A não ser que eu cumpra tudo. | Open Subtitles | حسناً إنه يقول إن الصفقة ملغية ألا أذا حققتها جميعها |
A mamã mandou-me dar-vos as boas vindas e convidá-los para jantar, A não ser que estejam demasiado cansados. | Open Subtitles | أمي أرسلتني لتحيتكم. ودعوتكم للعشاء معنا الليله. ألا أذا كنتم مرهقون. |
A não ser que queiras que te faça um Martini. | Open Subtitles | ألا أذا كنتِ تريدين مني عمل مارتيني لكِ؟ |
A não ser que... percam a sua fonte de alimento ou que alguma coisa os perturbe. | Open Subtitles | ألا أذا فقدت مصدر طعامها أو شيئاً ما أزعجها. |
A não ser que tenha vendido o tesouro duas vezes, fazendo figura de urso. | Open Subtitles | ألا أذا قمت أنت ببيع كنز "أرجنوط" مرتين لتجعل مظهرك يبدو كالمؤخرة |
A não ser que aches que vai piorar as coisas. | Open Subtitles | ألا أذا ظننتي أن هذا سيجعل الأمور أسوء |
Tu és invisível, A não ser que lhes dês uma chave. | Open Subtitles | أنت مخفي, ألا أذا أعطيتهم المفتاح |
Não podem. A não ser que seja uma emergência. | Open Subtitles | لا يمكنك ألا أذا كانت حاله طارئه |
- A não ser que ele a tenha apanhado também. | Open Subtitles | ألا أذا حصل عليها أيضاً |
A não ser que tu queiras fazer algo. | Open Subtitles | ألا أذا كنت تريد شيئاً ؟ |
A não ser que dormir com a Horny Coeds conte. | Open Subtitles | ألا أذا كان مع عاهرة صغيرة |
Não dormiremos no bosque, a menos que seja necessário. | Open Subtitles | لن ننام في الغابة هذه الليلة, ألا أذا أضطررنا. |
A menos que, claro, não sei, tenha por aí $10.000. | Open Subtitles | ألا أذا , بالطبع , لا أعرف, حصلت على 100,000 دولار موجودة حولك. |
Não vais acordar amanhã a menos que largues essa arma e te deites no chão. | Open Subtitles | حسناً، لن تستيقظ غداً ألا أذا رميت السلاح جانباً و نزلت على الأرض |
A menos... que eu faça dela uma de nós. | Open Subtitles | بأستثناء ألا أذا جعلتها واحدة منا |
Não tinha distintivo, a menos que surripiasse o teu. | Open Subtitles | ليس لدى شارة ألا أذا اخذت شارتك |