Querido, Não achas que devíamos levar o Bill connosco para o piquenique? | Open Subtitles | عزيزي, ألا تعتقد انه يجب علينا آخذ بيل للنزهة معنا؟ |
Não achas que é meio estranho ele não ter nos contado que era rico? | Open Subtitles | ألا تعتقد انه من الغريب ان لن يخبرنا انه كان غنى؟ |
Não achas que deviam ir mais devagar um bocadinho? | Open Subtitles | ألا تعتقد انه يجب عليكم ان تأخذوا الأمور ببطء قليلاً؟ |
Não achas que devias estar empenhado em encontrar o teu irmão fugitivo? | Open Subtitles | ـ ألا تعتقد انه يجب ان تبذل قصار جهدك في محاولة ايجاد اخوك الهارب ؟ |
Não achas que está na altura de voltares a ter um emprego a sério, pai? | Open Subtitles | ألا تعتقد انه حان الوقت للحصول علي وظيفه حقيقيو مره اخري ، يا أبي ؟ |
Não achas que ele devia lutar com alguém mais pesado? | Open Subtitles | ألا تعتقد انه يجب أن يقاتل مصارع اقوي؟ |
- Não achas que talvez... | Open Subtitles | ألا تعتقد انه ربما؟ |