"ألا تعلم أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabes que
        
    • Não sabe que
        
    • Não sabias que
        
    Não sabes que é proibido admitir imigrantes ilegais, pulha asiático? Open Subtitles ألا تعلم أن هظا غير قانوني لتشتروا قمصاناً من الحدود ؟ ..
    Não sabes... que cada noite é basicamente apenas um cão? Open Subtitles ...ألا تعلم أن كل ليلة هي أساسا مجرد قذارة كلب
    Não sabes que essas coisas matam? Open Subtitles ألا تعلم أن هذه الأشياء قد تقتلك ؟
    Não sabe que Sua Majestade proibiu categoricamente balets nas suas óperas? Open Subtitles ألا تعلم أن فخامته قد منع الباليه تماماً من الأوبرا
    Não sabe que beber é pecado e vai contra os princípios de Coolidge? Open Subtitles رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة لكنها ضد مبادئ الرئيس كوليدج؟
    Não sabias que o lobo solitário nunca sobrevive sem uma alcateia? Open Subtitles ألا تعلم أن الذئب الوحيد لا ينجو بدون مجموعة ؟
    Não sabias que cada nuvem contém cêntimos do céu? Open Subtitles ألا تعلم أن في كل سحابة يوجد بنسات من السماء ؟
    Não sabes que é perigoso entrar num frigorifico? Open Subtitles ألا تعلم أن الدخول داخل ثلاجة أمر خطر ؟
    Aliás, Não sabes que a droga com maior crescimento... nos últimos 20 anos é a metanfetamina? Open Subtitles و بالمناسبه، ألا تعلم أن "المثيفان" هو أكثر المجدرات تصادعاً فى التجاره بالشعرون عاماً الأخيره
    Não sabes que o que estamos a fazer é ilegal? Open Subtitles ألا تعلم أن ما تفعله غير قانوني ؟
    Não sabes que não deves entrar se a porta estiver fechada, rapaz? Open Subtitles ألا تعلم أن إغلاق الباب يعني "ابتعد" يا غلام؟
    Axel, Não sabes que hoje é sábado? Open Subtitles ألا تعلم أن اليوم هو السبت؟
    Não sabes que lutas de galos são contra a lei? . Open Subtitles ألا تعلم أن هذا ضد القانون؟
    Não sabes que beber aqui é proibido? Open Subtitles ألا تعلم أن الشرب ممنوع هنا؟
    Você Não sabe que o poder extremo leva à paz absoluta? Open Subtitles ألا تعلم أن القوة الانهائية تؤدي الى السلام
    Não sabe que é uma universidade para raparigas? Saia daqui. É a minha irmã. Open Subtitles ألا تعلم أن هذه كلية للفتيات اخرج من هنا.
    Não sabe que fumar faz mal à sua saúde? Open Subtitles ألا تعلم أن التدخين ضار على صحتك؟
    Não sabias que o filho deles se suicidou? Open Subtitles ‫ألا تعلم أن ابنهما ‫أقدم على قتل نفسه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more