Não te importas se levar isto por uns dias? | Open Subtitles | ألا تمانعين لو أحتفظتُ بهذه لبضعة أيام؟ |
Não te importas de ficar à espera no carro? | Open Subtitles | ألا تمانعين من الإنتظار بالسيارة ؟ |
Não te importas que os meus pais estejam lá em baixo neste momento? | Open Subtitles | ألا تمانعين أن أهلي تحت ؟ |
Espero que não te importes Espero que não te importes | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين آمل بأنِك لا تمانعين |
Espero que não te importes, mas dormiste durante dois dias e tentei despachar umas coisas. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين, لكن... لقد نمتِ لمدّة يومان وأنا عادةً أحاول أن أنجز أعمالي بعد العمـ... |
Não se importa de trazer o diário que partilhou com a Charlotte? | Open Subtitles | أرجو ألا تمانعين بإحضار المذكرات التي احضرتيها لشارلوت؟ |
Espero que não se importe que eu sirva sua torta de maçã e canela. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين أن أقدّم لهم طبق الحلوى خاصّتك بالتفّاح والقِرفة |
Nadia, Importas-te que eu coma este último chocolate? | Open Subtitles | ناديا, ألا تمانعين لو أكلت قطعة الشيكولاتة الأخيرة؟ |
Anna, Não te importas que vá lá abaixo telefonar? | Open Subtitles | (أنا)، ألا تمانعين إذا نزلت للسفح |
Não te importas? | Open Subtitles | ألا تمانعين ؟ |
Não te importas? | Open Subtitles | ألا تمانعين ؟ |
Espero que não te importes com a imposição. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين فرضي لنفسي عليكِ. |
Espero que não te importes. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين |
Espero que não te importes. | Open Subtitles | أتمنى ألا تمانعين |
Você Não se importa de me enquadrar? | Open Subtitles | ألا تمانعين في مساعدتي قليلاً بضبط الصورة؟ |
O seu marido convidou-nos para almoçar. Espero que não se importe. | Open Subtitles | زوجك دعانا إلى الغداء أرجوا ألا تمانعين |
Espero que não se importe, mas eu o trouxe de volta. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعين لقد أخذت حريتي |
Aqui está um bocado frio. Importas-te que entremos? | Open Subtitles | أنها باردة بعض الشيء هنا ألا تمانعين لو ركبنا السيارة ؟ |