"ألا ينبغي علينا أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devíamos
        
    Não devíamos chamar a polícia estatal primeiro? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نتصل بمحطة الشرطة أولاً ؟
    Não devíamos fazer qualquer coisa para sair desta merda? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نفعل شيئا للخروج من هذا القرف؟
    Não devíamos enviar alguém mais dispensável? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نرسل شخصًا أقل أهمية؟
    Não devíamos ligar para as Cobranças e Fianças Lda. ou algo assim? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن ندفع الكفالة؟
    Não devíamos denunciar isto ao IRS? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نترك هذا لـ... لستُ أدري، مصلحة الضرائب؟
    Não devíamos estar a caminho dos esgotos? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نتوجّه إلى المجاري؟
    Não devíamos estar a trabalhar? Open Subtitles ألا ينبغي علينا أن نقوم بشيء؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more