- Não, não se trata de estar em dívida, é só... a quem recorro em alturas como esta, quem me faz sentir segura. | Open Subtitles | لا ليس الأمر كذلك و لكنه من ألجأ إليه في أوقات كهذه ل يشعرني بالأمان |
Você é a pessoa... a quem recorro quando tudo se complica. | Open Subtitles | أنك الشخص الذي ألجأ إليه في الشدائد |
Mas não tenho mais ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | لكن لا أحد لا أحد ألجأ إليه |
Não tinha ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | لم يكن عندي من ألجأ إليه |
Estou triste porque não tenho para onde ir. | Open Subtitles | أنا حزينة لأنّه ليس لديّ مكان ألجأ إليه. |
Não tinha outro lado para onde me virar, a sério. | Open Subtitles | لم يكن لديّ أحد ألجأ إليه, حقاً |
Só recorro a ela em momentos de grande necessidade. | Open Subtitles | ألجأ إليه فقط في أوقات الضرورة القُصوى |
Eu sei que disse. Mas não tenho ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | {\pos(195,220)}،أعلم أنّي طلبت منك ذلك لكنّي لم يعد لي من ألجأ إليه. |
- Lorde Grantham discorda de mim e com a morte do Matthew, não tenho mais ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | -اللورد (غرانثام) ضدي في هذا بعد موت، (ماثيو) ليس لدي أحد آخر ألجأ إليه. |
Não tinha mais ninguém a quem recorrer. | Open Subtitles | ما من أحد آخر ألجأ إليه |
Não sabia mais a quem recorrer. | Open Subtitles | لم أعرف شخصًا آخر ألجأ إليه |
Não tenho mais ninguém a quem recorrer, Arthur. | Open Subtitles | ليس لي سواكَ ألجأ إليه يا (آرثر). |
Não tenho sítio para onde ir. | Open Subtitles | ليس عندي مكان آخر ألجأ إليه |
Não tenho mais para onde ir. | Open Subtitles | ليس لديَّ مكان آخر ألجأ إليه |
Não tenho mais para onde ir, Garth. | Open Subtitles | ليس عندي اي مكان ألجأ إليه يا " جارث " |
Não sabia para onde me virar, Auggie. | Open Subtitles | ليس لدي من ألجأ إليه |