Se tivesse de vos resumir a minha vida, diria que é uma questão de oportunidade. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن ألخّص حياتي سأبدأ بعلاقاتي مع |
Eu gostava de resumir os resultados das nossas provas sobre estes assassinatos bárbaros. | Open Subtitles | أودُ أن ألخّص نتائج ..أدلّتنا عن .القاتل بلا رحمة |
Presumo que trabalho para ti. Mas o Hardman acabou de me pedir para resumir os casos todos da firma. | Open Subtitles | أفترض بأنّي أعمل لديكِ لكن (هاردمان) طلب منّي شخصيًّا للتوّ أن ألخّص كلّ قضيّة في هذه الشّركة. |
Tenho de resumir os casos do Departamento de Falência. | Open Subtitles | -عليّ أن ألخّص كلّ قضايا الإفلاس هُنا . |