"ألدرمان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vereador
        
    Quer falar com outro Vereador enquanto estou aqui? Open Subtitles هل هناك (ألدرمان) آخر تردينني أن أقابل بينما أنا هنا؟
    Não percebeu o meu objectivo, Vereador Gibbons? Open Subtitles ألم يكن ما أطلب واضحاً لك (ألدرمان قيبنز)؟
    O Vereador Ronin Gibbons. Esperto como sempre. Open Subtitles (ألدرمان رونن قيبنز) لازلتَ لمّاحاً كما عرفتك
    E achas que têm alguma coisa a ver com o Vereador Gibbons? Open Subtitles وتظنين أنه هذه لها علاقة بـ(ألدرمان قيبنز)؟
    O Vereador Gibbons ligou-me a pedir novidades. Open Subtitles اسمع، لقد اتصل بي (ألدرمان) شخصياً - يريد تحديثاً بأخر المستجدات
    Se um Vereador negro está na verdade ligado à máfia irlandesa, ele vai entrar em acção agora. Open Subtitles اسمعي، إذا كان (ألدرمان) متورط حقاً مع المافيا الإيرلندية ما توصلنا إليه سيجعله يتحرك
    Enquanto isso, o Vereador Gibbons liga-me a cada meia hora. Open Subtitles في الوقت الراهن فإن (ألدرمان قيبنز) يتصل بي كل نصف ساعة
    O Vereador que controla o bolso deste departamento acabou de nos pedir uma trégua. Open Subtitles (ألدرمان) الذي يتحكم بدخل جميع العاملين في هذا المبنى طلب منا للتو أن نبتعد.
    Eu conto. Alguma novidade do teu amigo Vereador? Ainda não. Open Subtitles سأفعل، هل من أخبار حول صديقنا (ألدرمان
    - Não se preocupe Vereador, vamos encontrar os responsáveis, e quando os encontrarmos, Open Subtitles ولكن لا تقلق (ألدرمان) سنعثر على كل من قاموا بهذا العمل.
    Ele trabalha com o Will Gainey, um dos tipos do Vereador Gibbons. Open Subtitles إنه يعمل لصالح (ويل قيني) أحد رجال (ألدرمان قيبنز)
    Vereador, não vejo uma solução. Open Subtitles (ألدرمان) أنا لا أجد طريقة أخرى لحل الأمر - ليس حالياً على أية حال.
    Vai ter de conversar com o Vereador Gibbons e o seu comité. Open Subtitles يجب أن تصلي إلى اتفاق مع (ألدرمان قيبنز) ولجنته
    Envia um conjunto de cada para a Sra. Zajac e o Vereador Ross. Open Subtitles إرسلي لكل منهما (للسيـدة (زاجك) و (ألدرمان روس
    Por isso pode imaginar o que penso de si ao colocá-lo na mira da opinião pública, Vereador. Open Subtitles إذن تتفهّم شعوري حيال وضعه أمام الرأي العام يا (ألدرمان).
    O problema é esse, Vereador... aconteça o que acontecer amanhã à noite Open Subtitles -هذا هو المغزى يا (ألدرمان ) أيّما يحدث ليلة الغد ليس عائدًا إليك
    Vai ao comício do Vereador, amanhã à noite? Open Subtitles هل ستحضر اجتماع (ألدرمان) التضافريّ ليلة الغد؟ لن أفوّته
    Vereador, esta é uma das suas constituintes, Linda Walling. Open Subtitles سيد (ألدرمان) هذه واحدة من منتخبيك
    Tens de te aproximar do Vereador Gibbons. Open Subtitles مع ذلك عليك أن تتقرب من (ألدرمان قيبنز)
    Tenho mais em que pensar, Vereador. Open Subtitles -ثمّة الكثير في بالي يا (ألدرمان ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more