"ألدى أحدكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Alguém tem
        
    Traga-a. Entretanto, mais Alguém tem alguma pergunta inteligente para fazer-me? Open Subtitles أجلبهم، خلال هذا الوقت ألدى أحدكم سؤال ذكي ليسألني إياه؟
    Estou a hiperventilar. Alguém tem um saco de papel para onde eu possa respirar? Open Subtitles ألدى أحدكم كيسٌ ورقيٌ أستطيعُ أن أتنفس فيه؟
    Ok, Alguém tem alguma questão sobre a Bíblia? Open Subtitles حسن ، ألدى أحدكم سؤال حول الإنجيل ؟
    Alguém tem saquinhos de ketchup de sobra? Open Subtitles ألدى أحدكم أكياس كاتشب إضافية؟
    Alguém tem algum pacote extra de catchup? Open Subtitles ألدى أحدكم أكياس صلصة طماطم إضافية؟
    Alguém tem uma caneta, lápis, papel, alguma coisa? Open Subtitles ألدى أحدكم قلم، قلم رصاص، ورقة، أيّ شئ؟
    Alguém tem alguma pergunta? Diga, meu senhor. Open Subtitles حسنٌ , ألدى أحدكم أيّة أسئلة ؟
    Telemóveis, Alguém tem rede? Open Subtitles الهواتف المحمولة، ألدى أحدكم إشارة ؟
    Alguém tem problemas com isso? Open Subtitles ألدى أحدكم مشكلة بذلك
    Alguém tem uma foto de ketchup? Open Subtitles ألدى أحدكم صورة للكاتشب؟
    Alguém tem uma teoria sobre isto? Open Subtitles ألدى أحدكم تفسير لهذا؟
    Alguém tem perguntas? Open Subtitles ألدى أحدكم سؤالاً؟
    Alguém tem alguma pergunta? Open Subtitles ألدى أحدكم أيّ سؤال؟
    Alguém tem um carro que trabalhe? Open Subtitles ألدى أحدكم سيارة صالحة ؟
    Alguém tem uma caneta de epinefrina? Open Subtitles ألدى أحدكم محقن ؟
    Alguém tem alguma ideia melhor? Open Subtitles ألدى أحدكم فكرة أفضل؟
    Alguém tem alguma pergunta? Open Subtitles ألدى أحدكم سؤال ؟
    - Alguém tem uma lima? Open Subtitles ألدى أحدكم ليمون؟
    Estamos smurfados. Alguém tem um plano B? Open Subtitles -أوه لقد وقعنا، ألدى أحدكم خطّة بديلة؟
    Alguém tem algum problema com isso? Open Subtitles ألدى أحدكم مشكلة بذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more