"ألديكما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Têm
        
    • Fazem
        
    Têm uma cadeira para o bebé no carro? Open Subtitles مرحباً ألديكما كرسي أطفال في السيارة التي ستعودان بها؟
    Se Têm alguma objeção, cabras, podemos parar já o carro. Open Subtitles ألديكما مشكلة في ذلك يا عاهرات يمكننا أن نوقف السيارة الان
    Têm lugar no vosso lar para um homem honesto e os seus pais idosos? Open Subtitles ألديكما مُتّسعٌ لرجلٍ عجوز... و والدَيه المسنَّين؟
    Têm alguma coisa a dizer antes que declare a sentença? Open Subtitles ألديكما أي شيء تقولاه قبل أن أصدر حكمي؟
    Fazem ideia porque fugiria, há problemas em casa? Open Subtitles ألديكما فكرة عن سبب هروبها؟ مشاكل في المنزل؟
    Têm planos para esta noite? Open Subtitles انظرا، ألديكما ما يشغلكما الليلة؟
    Os dois génios não Têm nada? Open Subtitles ألديكما أي أفكار أيها العبقريان؟
    - Têm alguma coisa para a renda? Open Subtitles ألديكما بَدلُ الإيجار ؟
    Têm alguma coisa a dizer? Open Subtitles ألديكما ما تقولانه؟
    Vocês Têm armas? Open Subtitles ألديكما مسدسان؟
    Então, vocês Têm planos assim que entrarem na cidade? Open Subtitles ألديكما خطط لحياتكما داخل المدينة؟ ! احصل على شايك الساخن هنا (أجود شاي في (باسينج ساي
    Têm umas calças lisas? Open Subtitles ألديكما أمتعة بلا طيّات؟
    Vocês agora Têm tempo? Open Subtitles ألديكما وقت الآن؟
    Está bem. Bem, Têm uma amostra? Open Subtitles حسناً ألديكما عينة؟
    - Têm jacuzzi em casa? Open Subtitles ألديكما حمام جاكوزي؟
    Têm algo para mim? Open Subtitles ألديكما شيء لي؟
    Têm planos importantes? Open Subtitles ألديكما خطط لموعد ما؟
    Têm alguma coisa para mim? Open Subtitles ألديكما شيئاً لي؟
    Vocês são forças de segurança? Têm alguma identificação? Open Subtitles ألديكما أيّة بطاقة تعريف؟
    Fazem ideia do que fazia ela no quarto 914? Open Subtitles ألديكما أيّ فكرةٍ عمّ كانت تفعله في الغرفة 914؟
    Fazem alguma ideia daquilo que estamos mesmo a roubar? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}ألديكما أدنى فكرة عمّا سنسرقه، يا رفيقاي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more