"ألذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    • o
        
    • a
        
    Foi à mesma hora que o resto da cidade se desmoronou. Open Subtitles ذلك نفس الوقتِ ألذي وقع فيه أحداث غريبه في البلده
    Não estou a falar da Jamaica, das praias que vocês tanto gostam. Open Subtitles أنا لا اتحدث عن جامايكا قبالة ألشاطىء , ألذي أنتم تحبون
    Estou ansiosa pelo dia em que eu provar que estão errados. Open Subtitles أنا اتطلع الى اليوم ألذي سأثبت فيه انك على خطاء
    Nem sequer parece o tipo que gosta de salas de chat. Open Subtitles من الصعب رؤية أنك من النوع ألذي يفضل غرف المحادثه
    Seja lá no que te tenhas metido, podes sair disso. Open Subtitles مهما كان الامر ألذي أنخرطت به يمكنك أن تقلبه
    Ele era uma das pessoas mais gentis que alguma vez conheci. Open Subtitles لقد كان واحد من أكثر الناس لطفاً من ألذي عرفتهم
    As ligações parabatai são como cordas que ligam duas almas. Open Subtitles رابط ألمشاركة مثل ألحبل ألذي يربط اثنين من ألنفوس
    Senhor, esta é a porca que tem as visões. Open Subtitles ها هو سيدي أنه الخنزير ألذي يقوم بالرؤى
    a substância que eu procurava, Sr. Simms, deveria vir de si. Open Subtitles الدليل الحسّي ألذي كنت بصدد البحث عنه يا السيد سيمز كنت أتوقعه منك
    Meu Deus. Hoje dei de frente com esse miudo que desapareceu. Open Subtitles أنا الأن مع هذا الصبي ألذي لم يختفي حقيقة
    a menos que me dêem um emprego no centro comercial que estão a construir. Open Subtitles إلا إذا إعطوني عمل في ذالك ألمركز ألتجاري ألذي يبنونة
    Ninguém quer a tua carne. Quem é que quer comprar carne roubada? Open Subtitles لا أحد يريد لحمك من ألمجنون ألذي يشتري لحم مسروق
    a única razão pela qual eu aceitei este anel, foi porque pensei que tu tinhas potencial! Open Subtitles ما ألذي جعلني أوافق على هذة الخطوبة هو ألخاتم في ألمكان ألأول لأنني إعتقدت إنة لديك إمكانيات
    Como é que este tipo vai ajudar o partido? Open Subtitles ألأن , من ألذي سيساعد ألحزب هل هذا ألرجل سيساعد ألحزب ؟
    Ele é apenas um miúdo que pensa que pode fazer diferença. Open Subtitles إنة مجرد طفل , ألذي يعتقد بأنة سيحدث إختلافا
    Quando eu vejo isto, penso no tipo que ganha o salário mínimo a esfregar os tomates do Lincoln. Open Subtitles عندما أراه ,أفكر في ألرجل ألذي ينظف كرات لنكولن , ويحد من ألأجور
    Mostra-me um homem que nunca tenha dito "merda", e eu mostro-te alguém cheio dela! Debra, espera um pouco. Open Subtitles أريني ذالك ألرجل ألذي لا يقول ألعنة أنا سأريك رجل مليء بالعنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more