Um dos clientes cancelou uma reserva de hotel no norte. | Open Subtitles | أحد عملائنا ألغى حجزه في فندق في شمال الولاية |
Ele nunca esteve no barco. Ele cancelou o barco. | Open Subtitles | لم يكن يوما على متن القارب انه ألغى الرحلة |
Espero que não se importe, mas Arnold cancelou. | Open Subtitles | أمل أن لا تمانع, ولكن أرنولد ألغى الموعد. |
É verdade, tenho de cancelar o não-sei-quantos. | Open Subtitles | يا إلهى، لقد تذكرت. يجب أن ألغى موعدى مع هذا الشىء. |
Mandaram lhe dizer que seu leito foi cancelado esta noite. | Open Subtitles | أُمرت بإبلاغكما أن تناول الطعام قد ألغى هذا المساء |
Mel, se ele cancelasse aquele cartão ele cancelou todos os cartões. | Open Subtitles | عسل، إذا هو ألغى تلك البطاقة ألغى كلّ البطاقات. |
Acabei de saber que o presidente cancelou a ofensiva militar. | Open Subtitles | لقد وصلني خبر أن الرئيس ألغى الهجمات العسكرية |
Os esquadrões estão em circuito de espera desde que o presidente cancelou o ataque. | Open Subtitles | سرب الطائرات في وضع الإنتظار الآن منذ أن ألغى الرئيس الهجمة |
E ele cancelou todos os meus cartões de crédito. O que significa que estou casada com ele e não posso ir às compras, | Open Subtitles | و ألغى كل بطاقاتي الائتمانية مما يعني أنني زوجته ولا يمكنني التسوق |
Sou casada com um homem que cancelou uma viagem a Paris por causa de um jogo de basquetebol, o que me torna numa fraude perante os meus alunos. | Open Subtitles | انا متزوجة من رجل قد ألغى رحلتنا الى باريس من أجل مبارة كرة سلة والذي جعلني أبدو مخادعة أمام طلابي |
Um cliente cancelou a consulta. Encontramo-nos para almoçar? | Open Subtitles | ألغى موكلي لقاء اليوم هل تريد أن نتقابل على الفطور؟ |
Aquele sacana cancelou a reunião e quer que paguemos o quarto a partir de hoje. | Open Subtitles | ذلك الوغد ألغى المقابلة و يريد أن ندفع للغرفة |
Ele cancelou a aula de amanhã, sabes como ele está? | Open Subtitles | أتعلم أنّه ألغى حصّة التدريب ليوم الغد؟ هل تعرف ما هي أحواله؟ |
- Olá, Jonah. O Presidente cancelou os planos para ir à minha festa dos vinte anos? | Open Subtitles | يا , جوناه هل الرئيس ألغى عرض رئيس الوزراء الصيني |
O Ricky Harrison teve de cancelar. Não disse o que ia cancelar nem porquê. | Open Subtitles | ريكي هاريسون ألغى لم يقل ماذا ألغى أو لماذا |
Isto é para durar o dia todo. Terei de cancelar a minha aula de ioga. | Open Subtitles | يبدو أنني سأضطر أن أعمل طول اليوم يجب أن ألغى درس اليوجا الخاص بى |
Espere! Devo cancelar a sua reunião das 14h30? | Open Subtitles | انتظرى، هل ألغى اجتماع الساعة الثانية و النصف |
Ele pode ter cancelado o resgate, mas, nunca desistiria. | Open Subtitles | هو ربما ألغى الإنقاذ لكنّه لن يستسلم أبداً |
O Presidente Calles está a revogar os Acordos de Bucareli. | Open Subtitles | *الرئيس *كاليس* ألغى اتفاقيات *باكاريلي |
O Congresso revogou o direito ao ajuntamento de pessoas. | Open Subtitles | فقد ألغى البرلمان حق تكوين مجموعات |
Quem está por detrás disto eliminou essa opção com muito calculismo e com grande despesa. | Open Subtitles | الشخص الذي خلف هذا ألغى هذا الخيار. عن طريق حسابات كثيرة ونفقات كبيرة. |
- Eu revogo essas ordens. - Nao podes adiar uma confrontacao! | Open Subtitles | انا ألغى هذه الأوامر لايمكنك ان تلغى هذا التفتيش |
Naturalmente, mas eu acho que o Thibault cancela o Capo Ferro, não achas? | Open Subtitles | طبيعى .. لكنى وجدت ثيبولت قد ألغى طريقة كابو فيرو... أليس كذلك ؟ |
Usa o canal actual para dizer ao Elefante que a acção está cancelada. | Open Subtitles | إستعمل القناة الحالية لإخبار اليفند أن ذلك العمل ألغى نعم سيدي |
Mas os seus advogados cancelaram no último segundo. | Open Subtitles | ولكن محاميه ألغى المقابلة بالثانية الاخيرة |