| Só há uns dois mil casos documentados nos EUA. | Open Subtitles | هناك ألفى حالة موثقة فقط فى الولايات المتحده |
| Dois exércitos alemães, 24 generais, dois mil oficiais e 90 mil soldados aprisionados... e 150 mil mortos... | Open Subtitles | جيشين ألمانيين أربعه و عشرون ضابطاً برتبة جنرال بالأضافه إلى ألفى ضابط |
| Valem uns dois mil francos. Por que os deixou? | Open Subtitles | إنه يساوى على الأقل ألفى فرانك ، كيف نسيته؟ |
| Não foi aqui que caçámos veados no ano passado? | Open Subtitles | -ألم نذهب إلى الصيد هنا العام الماضى ؟ -أجل, لقد حصلت على ألفى دولار العام الماضى |
| Não foi aqui que caçámos veados no ano passado? | Open Subtitles | -ألم نذهب إلى الصيد هنا العام الماضى ؟ -أجل, لقد حصلت على ألفى دولار العام الماضى |
| - Por dois mil anos, as pessoas tem usado esses tronos de porcelana, e irão usá-los por mais dois mil. | Open Subtitles | - ،على مدار ألفى عام - كان الناس يستخدمون المراحين كـعروش من الخزف |
| E, quanto a isso de ter dois mil anos, isso é insultuoso. | Open Subtitles | وبقدر عمرى الذي يبلغ ألفى عام تلك ... إهانة فحسب |
| Mas gastei dois mil dólares a afinar esses gatilhos. | Open Subtitles | أنا فقط سأدفع ألفى دولار لإصلاح الزناد |
| dois mil quilómetros separam-nos. | Open Subtitles | ألفى كيلومتر تفصل بيننا |
| Vão custar-me dois mil. | Open Subtitles | سيكلفوننى ألفى دولار |
| Aqui temos... O último dia dos primeiros dois mil anos. | Open Subtitles | (نيويورك) وهذا آخر أيام أول ألفى عام |
| dois mil. | Open Subtitles | ألفى دولار |