São dois mil para ti, se a puseres lá e 20.000 para mim se falhares. | Open Subtitles | ستربح ألفيّ دولار إن أوصلتَها إلى الحفرة وألف و 20 لي إن أخطأت |
Foi o elo entre o Oriente e Ocidente por mais de dois mil anos. | Open Subtitles | كان همزة الوصل بين الشرق والغرب لأكثر من ألفيّ عام |
Esta tem mais de dois mil anos. Já andava de olho nela. | Open Subtitles | عمرها أكثر من ألفيّ عام إنّي أترصّدها مُنذ فترة |
Ele é malvado. Em dois mil anos, só uma pessoa foi capaz de derrubá-lo. | Open Subtitles | إنّه شرّ، وخلال ألفيّ عامًا تمكّن شخص واحد من ردعه. |
dois mil anos de consumo de pequenas quantidades de sangue, de milhares de pessoas, | Open Subtitles | وقبل ألفيّ عام من امتصاصه قطرات دماء آلاف البشر. |
dois mil anos de idade, imortal, indestrutível. A âncora não é uma coisa. | Open Subtitles | شيء خالد يظلّ ألفيّ عامًا بلا تلف، المرساة ليست شيئًا. |
Passaram-se dois mil anos e não tens nada para me dizer? Não há um pedido de desculpas? | Open Subtitles | بعد مضيّ ألفيّ عام، وما مِن شيء تقولينه لي؟ |
Tiveste dois mil anos para nos ver sofrer. Já te divertiste. | Open Subtitles | شاهدتِنا طيلة ألفيّ عام نتجرّع العذاب، وقد ظفرتِ بلذّتك. |
Passaste dois mil anos à espera que eu morresse só para te reunires comigo, quando o universo sempre soube que eu pertencia a outra pessoa. | Open Subtitles | أمضيتِ ألفيّ عام منتظرة موتي ليتسنّى لك أن تكوني معي. بينما يعلم الكون من البداية أنّي أنتمي لامرأة أخرى. |
Eu fui esfaqueado no estômago, há dois mil anos atrás. | Open Subtitles | لقد طُعنتُ بأحدها في باطني منذ ألفيّ عامًا. |
Passei dois mil anos sozinho num túmulo. | Open Subtitles | أمضيت ألفيّ عام بمفردي في مقبرة. |
Há dois mil anos, as bruxas lançaram uma maldição contra a nossa tribo. | Open Subtitles | منذ ألفيّ عام أقامت السّاحرات لعنة على قبيلتنا... |
Sou um imortal de dois mil anos, que a Caroline e os seus amigos acham que se livraram. | Open Subtitles | إنّي خالد بعمر ألفيّ عامًا، والذي ظنّت (كارولين) وأصدقاؤها أنّهم تخلّصوا منه. |
A Tessa criou-a depois de me aprisionar num túmulo durante dois mil anos a passar fome. | Open Subtitles | (تِسا) صنعتها بعدما حبستني بمقبرة لأتضوّر جوعًا طيلة ألفيّ عامًا. أتذكر؟ |
Há dois mil, o Silas e a Qetsiyah lançaram um feitiço de imortalidade, e criaram uma cisão na comunidade de Viajantes, dando poder às bruxas. | Open Subtitles | منذ ألفيّ عام أقام (سايلس) و(كاتسيا) تعويذة للخلود. هذا دبّ الفرقة في مجتمع الرحّالة، مما أقام قائمة الساحرات. |
Todos os anos quase dois mil milhões de toneladas de sedimentos erodidos nos Himalaias são entregues ao oceano. | Open Subtitles | كل عام ، تقريباً ألفيّ مليون طن من الترسبات... تحدث من "الهيمالايا" يتم إيصالها إلي المحيط... . |
Estive no inferno durante dois mil anos. | Open Subtitles | -لبثت في الجحيم طيلة ألفيّ عام . |