"ألف عاماً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mil anos
        
    mil anos de experiência de vida dizem o contrário. Open Subtitles ألف عاماً من العُمر تُجزم لي بخلاف ذلك.
    Uma vampira com mil anos deve ter aprendido a arte da paciência. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً وإنّي موقنٌ أنّها تُجيد فن الصبرِ
    É uma vampira com mil anos que entrou para a claque. Open Subtitles أقصد أنّها مصّاصة دماء في عمر ألف عاماً والتي إلتحقت بفريق المُشجعات المدرسيّ
    Ao longo de mil anos, como família, todos cometemos esse erro pelo menos uma vez. Open Subtitles خلال ألف عاماً كعائلة اقترفنا هذا الخطأ مرّة على الأقل
    Se a vida começou há cerca de mil milhões de anos, teremos de esperar 400 mil anos para ver a aberração das primeiras células nervosas. Open Subtitles إن كانت الحياة قد بدأت منذ مليون عاماً تقريباً, إذاً نحن مضطرون أن ننتظر 400 ألف عاماً لنرى انحراف أول خلية عصبية
    Por alguma razão ando a fugir há mil anos. Open Subtitles لطالما هربتُ طوال ألف عاماً لسببٍ
    Isso foi há mil anos. Open Subtitles ذلك منذ ألف عاماً.
    Gostava de saber por que é que tu e o Klaus passaram mil anos a fugir do vosso pai. Open Subtitles يخامرني الفضول، لمَ أنتِ و(كلاوس) قضيتما ألف عاماً هاربين من والدكما
    Sempre gostava de saber, Klaus... sendo tu alguém que durante mil anos esteve sempre um passo à frente estavas preparado para isto? Open Subtitles أتسائل يا (كلاوس) بماأنّكَإمريءٍعاش ألف عاماً... أكنت مُستعداً لهذه اللحظة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more