Pois o 12 de Maio de 1937... será uma data histórica que as crianças decorarão na escola, quem sabe, a mil anos de agora. | Open Subtitles | 12 مايو1937 سيكون يوم فى التاريخ أطفال المدارس سيدرسونة ربما بعد ألف عام من الأن. |
Com a tecnologia de daqui a mil anos, até talvez possamos ser capazes de mitigar os efeitos mortais de uma supernova próxima na atmosfera da Terra. | Open Subtitles | وباستخدام تكنولجيتنا بعد ألف عام من الآن من الممكن أن نقدر على تخفيف آثار الإنفجارات العظيمة القريبة من كوكب الأرض |
Os homens daqui a mil anos? | Open Subtitles | حتى لو رجل بعد ألف عام من الآن؟ |
Velei por ti durante mil anos de alegria e de sofrimento. | Open Subtitles | كنتُ أراقبكِ طيلة ألف عام من الفرح وحسرة الفؤاد. |
700 mil anos após a formação do planeta, surge a vida na Terra. | Open Subtitles | بعد سبع مئة ألف عام من تكوين الكوكب، تبدأ الحياة على الأرض. |
Menos de 100 mil anos após a saída de Africa, o homem alcança a América do Sul. | Open Subtitles | أقل من مئة ألف عام من الانتشار خارج أفريقيا. وصل الإنسان أمريكا الجنوبية. |
Daqui a mil anos... ainda estaremos cá! | Open Subtitles | بعد ألف عام من الأن سنكون لا نزال هنا |
mil anos de espera e o que é o que mostra? | Open Subtitles | ألف عام من الإنتظار وماذا هناك لعرضه ؟ |