"ألقيتُ نظرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dê uma vista de olhos
        
    • Dei uma olhadela
        
    • dar uma vista de olhos
        
    • dei uma vista de olhos
        
    • Verifiquei as
        
    Sargento, importa-se que dê uma vista de olhos nesse relatório? Open Subtitles أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير
    Dei uma olhadela nas chamadas do disque-denúncia do Assassino Triplo e esta sobressaiu-se. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على الإتّصالات التي جرت إلى خط التلميح للقاتل الثلاثي
    Eu fui dar uma vista de olhos ás recomendações para dietas alimentares diabeticas e estavam carregadas com os alimentos associados a causar diabetes Open Subtitles ألقيتُ نظرة على إرشادات مخطّط وجبات الطعام وكانت معبأة بالأطعمة المرتبطة بتسبيب السكري.
    Então dei uma vista de olhos nos registos deles. Open Subtitles لذلك تسللت و ألقيتُ نظرة خاطفة على سجلاتهم
    Verifiquei as finanças dos dois à procura por ligações. Open Subtitles لذا ألقيتُ نظرة على خلفيتهما المالية لأرى إن كنتُ أستطيع إيجاد أيّ رابط.
    Dei uma olhadela e pensei: Open Subtitles ألقيتُ نظرة وقلتُ:
    Por isso Dei uma olhadela nos registos telefónicos da Linda Russo, de há 4 anos atrás. Open Subtitles ولهذا السبب ألقيتُ نظرة في سجلات هاتف (ليندا روسو) من قبل أربع سنوات
    - Dei uma olhadela na sua ficha. Open Subtitles لمَ سأقتلها؟ -لقد ألقيتُ نظرة على سجلّك
    - Posso dar uma vista de olhos? Open Subtitles أتمانع إن ألقيتُ نظرة عن كثب ؟
    Posso dar uma vista de olhos no quarto da Rosie, Mr. Larsen? Open Subtitles أتمانع لو ألقيتُ نظرة على غرفة (روزي) سيّد (لارسن)؟
    dei uma vista de olhos no teu livro enquanto dormias. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على كتابك أثناء نومك
    dei uma vista de olhos nos arquivos. Open Subtitles ألقيتُ نظرة خاطفة على ملف القضيّة.
    A boa notícia é que dei uma vista de olhos ao itinerário dele. Open Subtitles -الخبر السار أنّي ألقيتُ نظرة على خطّ رحلته .
    Verifiquei as informações que forneceram, o perfil da empresa, ritmo de crescimento, análises de consumidores, e dados por mercado. Open Subtitles ألقيتُ نظرة على كلّ المعلومات التي قدّمتها، بما في ذلك ملف الشركة التجاري، ومُعدّل النمو، الإحصاءات التحليليّة المُستهلكة، ووحدات البيانات لكل هدف...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more