Sargento, importa-se que dê uma vista de olhos nesse relatório? | Open Subtitles | أيها العريف هل تمانع إن ألقيتُ نظرة على ذلك التقرير |
Dei uma olhadela nas chamadas do disque-denúncia do Assassino Triplo e esta sobressaiu-se. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على الإتّصالات التي جرت إلى خط التلميح للقاتل الثلاثي |
Eu fui dar uma vista de olhos ás recomendações para dietas alimentares diabeticas e estavam carregadas com os alimentos associados a causar diabetes | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على إرشادات مخطّط وجبات الطعام وكانت معبأة بالأطعمة المرتبطة بتسبيب السكري. |
Então dei uma vista de olhos nos registos deles. | Open Subtitles | لذلك تسللت و ألقيتُ نظرة خاطفة على سجلاتهم |
Verifiquei as finanças dos dois à procura por ligações. | Open Subtitles | لذا ألقيتُ نظرة على خلفيتهما المالية لأرى إن كنتُ أستطيع إيجاد أيّ رابط. |
Dei uma olhadela e pensei: | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة وقلتُ: |
Por isso Dei uma olhadela nos registos telefónicos da Linda Russo, de há 4 anos atrás. | Open Subtitles | ولهذا السبب ألقيتُ نظرة في سجلات هاتف (ليندا روسو) من قبل أربع سنوات |
- Dei uma olhadela na sua ficha. | Open Subtitles | لمَ سأقتلها؟ -لقد ألقيتُ نظرة على سجلّك |
- Posso dar uma vista de olhos? | Open Subtitles | أتمانع إن ألقيتُ نظرة عن كثب ؟ |
Posso dar uma vista de olhos no quarto da Rosie, Mr. Larsen? | Open Subtitles | أتمانع لو ألقيتُ نظرة على غرفة (روزي) سيّد (لارسن)؟ |
dei uma vista de olhos no teu livro enquanto dormias. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على كتابك أثناء نومك |
dei uma vista de olhos nos arquivos. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة خاطفة على ملف القضيّة. |
A boa notícia é que dei uma vista de olhos ao itinerário dele. | Open Subtitles | -الخبر السار أنّي ألقيتُ نظرة على خطّ رحلته . |
Verifiquei as informações que forneceram, o perfil da empresa, ritmo de crescimento, análises de consumidores, e dados por mercado. | Open Subtitles | ألقيتُ نظرة على كلّ المعلومات التي قدّمتها، بما في ذلك ملف الشركة التجاري، ومُعدّل النمو، الإحصاءات التحليليّة المُستهلكة، ووحدات البيانات لكل هدف... |