Diz olá às minhas duas ex-namoradas preferidas. | Open Subtitles | ألقي التحية على الفتاتان المفضلتان لديّ سابقاً |
Diz olá ao Agente Especial Cooper. | Open Subtitles | "سيد"، ألقي التحية على العميل الخاص "كوبر". |
Agora, Diz olá aos teus pais. | Open Subtitles | الآن , ألقي التحية على والديّكِ |
Vai lá acima dizer olá ao teu irmão. | Open Subtitles | اصعدي و ألقي التحية على شقيقكِ سيود أن يراكِ |
Só queria dizer olá... e falar sobre uma oportunidade... | Open Subtitles | أردت فقط أن ألقي التحية لأخبرك بشأن فرصة ما |
Vim cá cumprimentar as pessoas. | Open Subtitles | أنا فقط أكتشفت بأن بوب هنا واردت أن ألقي التحية على الجميع |
Eu estava pela vizinhança e pensei em dar um pulo aqui, dizer oi e... trazer isso. | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت في الحي اعتقدت أنه يمكنني أن أمر و ألقي التحية و أحضر لكِ هذا |
Morty, cumprimenta as pessoas. | Open Subtitles | مورتي، ألقي التحية إلى هولأ الناس اللطفاء |
Diz olá ao "Grande Vad". | Open Subtitles | ألقي التحية على المساعد الأذيني |
Sim, fala com ela. Diz olá. | Open Subtitles | أجل، تحدثي معها، ألقي التحية عليها |
Kevin, vem cá. Vem cá! Diz olá à Meg. | Open Subtitles | (كيفين)، تعال الى هنـا تعال الى هنـا، ألقي التحية على (ميغ) |
Anda, Getsemani, Diz olá ao padre Amaro. | Open Subtitles | هيـّا، يا (جيتسماني)، ألقي التحية على القسيس (أمارو). |
Diz olá aos meus amiguinhos. | Open Subtitles | ألقي التحية على صديقي الصغير |
Diz olá para a mamã. | Open Subtitles | ألقي التحية على الأم |
Eu devia ir dizer olá. Eu vou dizer olá. Eu sei que é difícil. | Open Subtitles | علي الذهاب و إلقاء التحية سأذهب و ألقي التحية مرحبًا يا سيدي |
Só para dizer olá, e... dizer que estou a pensar em ti, e,... e pedir desculpa por antes. | Open Subtitles | فقط لكي ألقي التحية... أخبركِ أنني أفكر بشأنك و... وأقول لكِ آسف بشأن ما حدث سابقًا. |
Nem sequer vou dizer "olá". Vou começar logo com as anedotas. | Open Subtitles | لن ألقي التحية حتى، سأبدأ فقرتي مباشرةً |
Não te ofendas se da próxima não cumprimentar antes de disparar. | Open Subtitles | لا تستاء فحسب المرة القادمة إذا لم ألقي التحية قبل إطلاقي للنار |
Lembrei-me de te vir cumprimentar. | Open Subtitles | كنا نصور على مقربة من هنا. خطر لي أن ألقي التحية. |
Fui cumprimentar uns amigos japoneses. | Open Subtitles | -كنت فقط ألقي التحية على بعض الرفاق من اليابان |
Não quero dizer oi pro cachorro. | Open Subtitles | لا أريد أن ألقي التحية على كلب |
É assim mesmo. Não fiques só ali a apitar. Entra e cumprimenta o pessoal. | Open Subtitles | هذه هي الآداب، لا تبقى مزمراً في الخارج تعال و ألقي التحية |
Queria dizer olá para duas amigas minhas. | Open Subtitles | أود أن ألقي التحية لأثنين من أصدقائي |