"ألمانيا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a Alemanha
        
    Excepto que impediu a Alemanha de escravizar toda a Europa. Open Subtitles باستثناء أنها منعت ألمانيا من استعباد أوروبا
    Uma vez, foi para a Alemanha sem me dizer e achei que o tinha repetido. Open Subtitles ذات مرة, ذهبت إلى بيتها ألمانيا من دون أن تخبرنى لذا إعتقدت أنه نفس الشئ هذه المره
    Gostava de deixar a Alemanha e poupar-lhe o trabalho de me exilar violentamente. Open Subtitles وأود أن أترك ألمانيا من تلقاء نفسي وأنقاذ مشاكلي بنفسي من العنف
    Apunhalas a Alemanha pelas costas. Só um porco faria isso. Open Subtitles انت تطعن ألمانيا من الخلف ايها الخنزير
    É claro que a tragédia da Polónia é ter fronteira com a Alemanha de um lado e com a Rússia do outro. Open Subtitles مأساة (بولندا) أنها تقع جغرافياً على الحدود مع (ألمانيا) من جانب و(روسيا) على الحدود من الجانب الأخر
    Foi dele que o meu pai me mostrou a Alemanha. Open Subtitles أبي أراني كل ألمانيا من هنا
    Ele aperta m‹os com ‡rvores e afirma conseguir ver a Alemanha pelo seu telesc—pio. Open Subtitles يصافح أشجار البلوط ويدعي أنه يمكنه رؤية (ألمانيا) من خلال منظاره
    a Alemanha é por aqui... Open Subtitles ألمانيا من هذا الطريق.
    Propôs acabar com o fornecimento de minério de ferro à Alemanha, que ia da Suécia para o porto norueguês de Narvik e era transportado para a Alemanha, por águas neutras norueguesas. Open Subtitles لقد أقترح خطه للقضاء على مورد مهم ل ( ألمانيا ) من خام الحديد ( و الذى يأتى من ( السويد ( إلى ميناء ( نارفيك ) ب ( النرويج ثم يُشحن إلى ( ألمانيا ) عبر مياه ( النرويج ) الأقليميه المحايده
    E se a Alemanha invadir, é por aqui que virão. Open Subtitles وإن غزت (ألمانيا) من هنا سيأتون
    O Tratado de Versalhes proibira a Alemanha de ter uma força aérea, por isso a liga dos desportos aéreos usava planadores para treinar homens, ainda civis oficialmente, para a futura Luftwaffe. Open Subtitles منعت معاهدة ( فرساى ) ألمانيا من أى شكل من أشكال القوات الجويه ( لذلك لجأ أتحاد ( الرياضات الهوائيه ...إلى تنظيم مسابقات للطائرات الشراعيه لتدريب رجال مازالوا مدنيين بصورةً رسميه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more