Mas desta vez é diferente, por culpa de Elmo Goniff. | Open Subtitles | ،ولكن هذه المرة بشكل مختلف** **بسبب ألمو جونيف |
Nas notícias relacionadas, o terrorista da paz Elmo Goniff, e51dosseusamigosmaispróximos foram enforcados esta manhã, no que se acredita ter sido o maior recorde de execuções de todos os tempos, num só dia, desde o século 21. | Open Subtitles | ،في أخبار ذات صلة** **... ارهابي السلام ألمو جونيف و51 مِنْ أصدقائِه المقربين... |
Uma caneca, com um desenho do Elmo, vestido de agricultor. | Open Subtitles | كأس فقط وعليه صورة (ألمو) بزي مزارع. |
Os valentes do Álamo morreram todos. | Open Subtitles | أنت تدرك أن كل الرجال من قرية "ألمو" قد ماتو جميعاً |
Posso combater como os valentes do Álamo. | Open Subtitles | "أستطيع حشد رجال شجعان من قرية " ألمو |
Aí tem o Estado de Alamo. | Open Subtitles | هاهي ولاية ألمو الخاصة بك |
- Esse homem é Elmo Goniff, auto-proclamado pacifista que se tornou terrorista. | Open Subtitles | -** **... ذلك الرجل هو ألمو جونيف -** |
VÁ AO PARQUE Álamo E AGUARDE INSTRUÇÕES Parque Álamo. | Open Subtitles | ألمو بارك |
Percebes como Alamo caiu, certo? | Open Subtitles | تدرك أن " ألمو " قد هُزمت ، صحيح؟ |