"ألمٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dores
        
    • sofrer
        
    Espero ter vindo a tempo. Não estás com muitas dores, ou estás? Open Subtitles .أتمنى أني وصلت إلى هنا بسرعة كافية أنت لست في ألمٍ شديد, أليس كذلك؟
    Tem dores nas costas que até provocam vómitos. Open Subtitles ويشكو الآن من ألمٍ في الظهر إلى درجة الإقياء
    Se te aproximares da Linda, far-te-à sofrer dores excruciantes e não voltarás a andar. Open Subtitles إن اقتربت من "ليندا"، فستعاني من ألمٍ رهيب و لن تستطع المشي ثانيةً.
    Dra. Bailey, temos um paciente com fortes dores abdominais. Open Subtitles (بايلي)، لدينا مريضٌ يشكو من ألمٍ بطنيٍّ حاد
    Ninguém pode viver, sem sofrer algum tipo de dor. Open Subtitles لا يُمكن لأحدٍ منّا أن يقضي حياته دون مُعاناة ألمٍ من نوعٍ ما.
    Se fosse Epstein-Barr teria dores de barriga. Open Subtitles "لو كان لديه "إبشتين بار لعاني من ألمٍ بطنيّ
    É difícil imaginar que há alguns meses ele tinha dores constantes, a sua visão tinha desaparecido, que ele estava a... Open Subtitles من الصعب تخيل أنه منذ عدة أشهر مضت كان في ألمٍ متواصل ،أن نظره ضاع أنه كان...
    O Sr. Patmore tem sentido dores intensas o dia todo, todos os dias há sete anos. Open Subtitles السيد (باتمور) يعاني من ألمٍ شديد طوال اليوم، في كلّ يومٍ من السنوات السبع الماضية
    Tem muitas dores. Open Subtitles و هي في ألمٍ فظيع.
    Além disso, ambos sabemos que ela precisa do Êxtase da Anna para evitar dores terríveis. Open Subtitles كما نعلمُ كلانا أنّها بحاجةٍ لنعمةِ (آنا) لإراحتها من ألمٍ فظيع.
    Há quanto tempo tem o vosso pai dores abdominais? Open Subtitles " ووالدكما متى منذ ", غراي - ؟ باطنيّ ألمٍ من !
    Ela estava com muitas dores. Open Subtitles ...لقد كانت في ألمٍ كثيرٍ ،، لذا
    Tenho tantas dores. Open Subtitles أنا في ألمٍ شديد.
    Tem algum medicamento para as dores? Open Subtitles هل لديكِ مسكناتُ ألمٍ هنا؟
    Sofre-se dores abomináveis. Open Subtitles وفي ألمٍ ساحق
    Sem dores. Open Subtitles وبدون ألمٍ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more