Meu amigo, Não te disse que o México era grande? | Open Subtitles | يا صديقي، ألم أقل لك أن المكسيك كانت كبيرة؟ |
Não te disse que o momento pretendido chegaria no final da batalha? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن اللحظة المنتظرة هي أن ألقاك عند نهاية المعركة ؟ |
Vocês... Não te disse que a trouxesses directa para casa. | Open Subtitles | إذا... ! ألم أقل لك أن تحضرها مباشرة إلى المنزل |
Não te disse para vir? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأتي؟ |
Não te disse para parares com isso? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن توقف ذلك؟ |
- Não te disse para olhares por ele? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن تأخذ بالك منه؟ |
Não te disse que ela tinha 16? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن عمرها 16؟ |
Não te disse que ia ser fantástico? | Open Subtitles | ألم أقل لك أن ذلك سيكون رائع؟ |
Não te disse para fazeres os blocos mais largos do que as argolas? | Open Subtitles | Didn't I say to make the blocks) too wide for the bally rings? ) **** ألم أقل لك أن تضع الحواجز بعيدة جداً عن الخاتم؟ |