Tu Não notaste que estavas desmaiado em todas aquelas fotos? | Open Subtitles | نعم ألم تلاحظ أنك مغشي عليك في جميع الصور؟ |
Não sejas ingénuo. Não notaste a quimica entre os dois? | Open Subtitles | لاتكن ساذج ، ألم تلاحظ الإعجاب بينهما |
Não reparou no avião quando você começou a falar que comecei a ler o saco para vômito? | Open Subtitles | أعني, ألم تلاحظ في الطائرة عندما بدأت تتحدث بدأت أقرأ ما مكتوب على كيس التقيؤ |
¿Não reparou como andavam todos juntos? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أنهم جميعاً يمشون سوية عن قرب؟ |
- Quando falas, falas aos parágrafos, já reparaste? | Open Subtitles | دائماً تتحدث كأنك كاتب مقالات ألم تلاحظ ذلك أبداً؟ |
Nunca reparaste no nome do animal de estimação "Pequeno Companheiro"? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أن إسم حيوانهم هو صديقي الصغير ؟ |
Gajos lindos como nós não precisam de esperar. Ainda não reparaste? | Open Subtitles | الرجال الوسيمين مثلنا ليس عليهم أن ينتظروا ألم تلاحظ هذا؟ |
Você Não notou que as caçadas estão mais devagar esses dias? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أن أن فئات منا أصبحت نادرة هذه الأيام |
Não viste que ela estava a olhar sempre para trás? | Open Subtitles | ألم تلاحظ كيف أبقت متغاضيه عن عاتقها طوال الوقت؟ |
- Jamaal? Ainda Não percebeste em quem o teu pai se tornou? | Open Subtitles | جمال ألم تلاحظ للآن من اصبح والدك ؟ |
Não notaste que ela te anda ignorar ultimamente? | Open Subtitles | ألم تلاحظ انها تتجاهلك مؤخراً ؟ |
- Não notaste...? | Open Subtitles | ألم تلاحظ من قبل؟ |
Não notaste uma mudança no Gibbs | Open Subtitles | ألم تلاحظ تغييرا في غيبس |
É muito curioso, Hastings. Não reparou? | Open Subtitles | انه أمر فضولي جداً يا "هستنغز" ألم تلاحظ ؟ |
Não reparou na quantidade de plantas de marijuana que cresciam na sala de estar? | Open Subtitles | ألم تلاحظ نبات " الماريوانا" الذي ينمو في غرفة جلوسها ؟ |
Não reparou no jantar de ontem? | Open Subtitles | ألم تلاحظ عشاء الأمس ؟ |
já reparaste na festa de noivado que está a ser preparada no nosso quintal? Eu sei, eu sei. | Open Subtitles | ألم تلاحظ حفلة الخطوبة التى تعد فى فنائنا الخلفى أعرف، أعرف |
já reparaste que há porcaria em todo o lado. Temos que nos ver livres dela. | Open Subtitles | ألم تلاحظ , أنه يوجد وسخ في كل مكان ؟ |
Nunca reparaste como ele mexe na ponta do sapato, como se não conseguisse evitá-lo? | Open Subtitles | ألم تلاحظ الطريقة التي يمسك بها حذاء التنس ؟ كما لو أنه لا يستطيع مساعدة نفسه |
Ainda não reparaste que ela está ocupada? | Open Subtitles | ألم تلاحظ في الوقت الذي كنت به هنا، بأن هذه مأخوذة؟ |
Não notou que tivemos de cortar no pessoal nos últimos meses? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أننا نعاني من نقص في العاملين خلال الأشهر الماضية؟ |
Por acaso Não viste os membros que há aqui? | Open Subtitles | ألم تلاحظ أعداد هذه الجثث وأشلاءها هنا ؟ |
Não percebeste? Aprende por imitação, tolo! | Open Subtitles | ألم تلاحظ يا غبي انه يتعلم بالمحاكاة |