O Otto Delaney tem suportado mais dor e sofrimento pelo Clube, do que qualquer outro que eu já tenha visto. | Open Subtitles | أوتو ديلايني عانى من ألم و عذاب من أجل ناديه، أكثر من اي لعين اخر عرفته في حياتي |
Parecia capaz de envolver toda a dor e raiva do mundo, e levá-la até ao céu, numa só voz. | Open Subtitles | مثل أنها تستطيع أخذ ألم و غضب العالم بأكمله وترفعه إلى السماء بصوتٍ واحد |
E isso encheu-o de tristeza porque, numa vida longa e bem vivida, vai haver dor e escuridão que não podem ser compreendidas pelos que vivem cada dia como se fosse o mesmo. | Open Subtitles | و ذلك ما ملأه بالحزن الشديد لأن في حياة مثل هذه التي تعيش سيكون هنالك ألم و ظلمة, لن تُفهم |
Apenas me dei conta de que, num mundo sem amor... a dor e a morte são uma inevitável conclusão... porquê temer o que não controlamos? | Open Subtitles | لا ,انا فقط ادركت بأني في عالم بلا حب, ألم و موت هما امر مفروغ منه, |
Eu quero que causes mais dor ao Frank Stone... e sofrimento que for possível. Eu quero que lhe causes mais dor e sofrimento do que jamais causaste em qualquer um. | Open Subtitles | أريد أن توجد ألم و معاناة لفرانك أكثر مما فعلت قط |
Acabando-lhes com a vida sem dor e mais em paz do que podia ser. | Open Subtitles | تنهي حياتهم بلا ألم و بطريقة آمنة أكثر من أي شخص يمكنه فعلها |
Quadrante superior, dor e distensão. | Open Subtitles | الربع الأعلى الأيمن ألم و إنتفاخ |
- dor e morte. | Open Subtitles | ألم و موت |
dor e desprezo. | Open Subtitles | ألم و إزدراء |