"ألن يكون من الأسهل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não seria mais fácil
        
    • Não era mais fácil
        
    Além disso, Não seria mais fácil cumprirmos todos os nossos compromissos sociais se estivéssemos debaixo do mesmo tecto? Open Subtitles بالإضافة الى ذلك , ألن يكون من الأسهل لنا أن .. نحضر جميع التزاماتنا الإجتماعية إن كنا تحت سقف واحد ؟
    Não seria mais fácil encontrar estas caixas na secção das estantes? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل إيجادُ هذه الأوعية، إن كانت في قسم الرفوف؟
    Não seria mais fácil fazê-lo, se estivesse morta? Open Subtitles يبدو أمرا صعباً ألن يكون من الأسهل نقلها لو كانت ميتة؟
    Não era mais fácil vigiar as miúdas a brincar? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن نشاهد الأطفال وهم يلعبون فحسب؟
    Não era mais fácil pedir à Oásis 7 Estrelas uma lista dos seus clientes e os empregados? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن نطلب من واحة السبعة نجوم قائمة بإسماء زبائنهم و موظفوهم ؟
    Não era mais fácil dizer o que queremos dizer? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تقولي ما تقصدين
    Não seria mais fácil se os nossos pais se divorciassem? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل لو تطلق والدينا
    Não seria mais fácil se tu o fizesses? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تجريها بنفسك؟
    Não seria mais fácil saíres lá para fora? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل أن تسيرين بالخارج؟
    Não seria mais fácil esperar que saíssem? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل لو خرجا؟
    Não seria mais fácil fazer-lhe a vontade? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل استيعابه؟
    - Não era mais fácil matá-lo? Open Subtitles ألن يكون من الأسهل قتله ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more