Eu não te culpo, estas datas de validade são mais rigorosas do que eu pensava. | Open Subtitles | لا ألومكِ فتواريخ إنتهاء الصلاحيه دقيقةً أكثر مما تظنين |
Querida, não te culpo. | Open Subtitles | حبيبتي ، أنا لا ألومكِ .. أنتِ عدتِ لتلك المرحلة |
Não te culpo por não veres a diferença entre mim e um impostor. | Open Subtitles | لا ألومكِ على عدم تمييز الفرق بيني و بين منتحل |
Desculpa, querida. Não te censuro por estares aborrecida. | Open Subtitles | . أنا آسف ، يا عزيزتي لا ألومكِ على كونكِ منزعجة |
Se quiseres que eu saia desta cadeira, não te censuro. | Open Subtitles | إن أردتيني أن أبتعد عن هذا الكرسي، فأنا لا ألومكِ. |
Não te recrimino por lhes quereres dar tudo o que nós não tivemos. | Open Subtitles | لا ألومكِ على رغبتكِ في توفير الأشياء التي لم نحظى بها لهؤلاء الأطفال |
Não te culpo por isso. Não te censuraria se o fizesses. | Open Subtitles | ولا ألومكِ |
Não te posso culpar, depois de tudo o que te fiz passar. | Open Subtitles | لا أستطيع أن ألومكِ بعد كل المعاناة التي سببتها لكِ |
Só queria dizer-te que, depois do que se passou naquela noite, não te culpo por te teres afastado. | Open Subtitles | ...أردت أن أقول لكِ ...بعدما حصل تلك الليلة لا ألومكِ على ابتعادكِ عني وانتقالكِ إلى هنا |
-Não te culpo por estares chateada. -Porque devemos estar chateadas? | Open Subtitles | -لا ألومكِ على كونكِ منّزعجة لما يجب علينا أن ننزعج؟ |
Querida, não te culpo por estares zangada. | Open Subtitles | اسمعي ياعزيزتي ، لا ألومكِ لأنكِ غاضبه |
E não te culpo por quereres mudar de rumo. | Open Subtitles | .. ولا ألومكِ على رغبتكِ بالإبتعاد .. |
Sei que me odeias agora e não te culpo. | Open Subtitles | أعرف أنكِ تكرهينني الآن ولا ألومكِ |
Não te culpo, preferia tê-la copiado a ela. | Open Subtitles | لا ألومكِ أتمنى لو أنني نسختها |
Eu não posso dizer que te culpo. | Open Subtitles | لا يمكنني أنْ أقول إنني ألومكِ |
Não te culpo. | Open Subtitles | أنا لا ألومكِ أحتاج لأن أتفقد عائلتي |
Se assim for, não te culpo. | Open Subtitles | إذا كان لابد من هذا, فأنا لا ألومكِ |
Não te censuro por desejares um pouco de paz e sossego. | Open Subtitles | لا ألومكِ لأنكِ أردتِ سلاماً وهدوءاً |
Se quiseres voltar para Nova lorque, não te censuro. | Open Subtitles | ''إنْ أردتِ العودة إلى ''نيويورك... لن ألومكِ أعرف أنّ هذا ليس ما وافقتِ عليه. |
Não te censuro por teres voltado. Isto é fabuloso. | Open Subtitles | لا ألومكِ بالعودة إلى هنا الجو رائع |
Dot, eu não te recrimino. | Open Subtitles | دوت) أنا لا ألومكِ ) |
- Não te censuraria - Não. | Open Subtitles | -لن ألومكِ |
Olha, sei o que sentes acerca do meu pai, e não te posso culpar. | Open Subtitles | أنظري, أعرفشعوركِتجاهأبي, و لا يمكنني قول أنني ألومكِ |