"أليس غريباً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não é estranho
        
    • É estranho
        
    • Não achas estranho
        
    • Não foi estranho
        
    Não é estranho que apareça sempre a lutar pelos desfavorecidos? Open Subtitles أليس غريباً أن تحارب دائماً بجانب المضطهد؟
    Não é estranho não terem tido ainda relações, mas passarem um fim-de-semana juntos? Open Subtitles أليس غريباً أنهما لم يتعاشرا، ولكنهما يقضيان عطلة الأسبوع معاً؟
    Não é estranho, quando não podes confiar nos teus próprios dedos? Open Subtitles أليس غريباً أنْ تفقد الثقة حتّى بأصابعك؟
    Não achas estranho os nossos pais darem conselhos matrimoniais? Open Subtitles أليس غريباً أن والدينا يقدمان النصائج الزوجية... ؟
    Não achas estranho que aquele tipo esteja a pagar tudo? Open Subtitles أليس غريباً أن هذا الشخص الذي يقوم بدفع كل شئ
    Não foi estranho para si passar todo este tempo na Irlanda eu sou da Inglaterra eles são uma espécie de vizinhos? Open Subtitles أليس غريباً بأنكي قضيتي كل هذه الفترة بأيرلندا وأنا من إنجلترا ونحن نوعاً ما جيران ؟
    Não é estranho que todos os novos empregados se chamem Greta? Open Subtitles أليس غريباً أن كل الموظفين الجدد
    Ele esbofeteou-me com uma bala, mãe, Não é estranho? Open Subtitles صفعني برصاصة أليس غريباً ؟
    Não é estranho que o irmão do Klaus esteja no meio da praça da cidade? Open Subtitles أليس غريباً كون أخا (كلاوس) وسط ميدان البلدة؟
    É estranho querer passar o dia sentado num escritório quando não preciso? Open Subtitles أليس غريباً أن اجلس طوال اليوم خلف مكتب حينما لا احتاج لذلك؟
    Não foi estranho encontrá-la outra vez...a Helene? Open Subtitles أليس غريباً لقائها مجدداً، هيلين؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more