"أليس من المفترض أن تكوني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não devias estar
        
    Não devias estar no lar com ela para a entrega do piano? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في المنزل الجديد معها؟
    Não devias estar nos treinos da claque? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في تمرين التشجيع؟
    Não devias estar na cama a descansar? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مستريحة في السرير ؟
    Não devias estar a gozar a folga? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في عطلة ؟
    Não devias estar a trabalhar? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في العمل؟
    Não devias estar na faculdade? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني في الجامعه؟
    Não devias estar com o teu acompanhante? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مع رفيقك ؟
    Essa é nova. - Não devias estar com as tuas amigas? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مع أصدقائك؟
    Não devias estar de olho na Gina? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني تجالسين "جينا"؟ هي لا تحتاج مساعدتي
    Não devias estar doente, agora? Merda. Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مريضة الآن؟
    Não devias estar com o Karev na sala do ECMO? Open Subtitles أليس من المفترض أن تكوني مع (كاريف) في غرفة جهاز الأكسجة الخارجي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more