Não é por isso que temos fechaduras nas portas? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجود الأقفال على الأبواب؟ |
Não é por isso que você se trancou naquela casa medonha, prisioneiro de sua própria culpa? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب أنعزالك في ذلك البيت الكئيب سجين ذنبك الخاص؟ |
Não é por isso que recusas desistir do teu estudo? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب رفضك التخلي عن دراستك؟ |
Não é para isso que estamos aqui, para salvar a sua vida? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجودنا هنا أن ننقذ حياته؟ |
Não foi por isso que vim? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجودى هنا , جون ؟ |
Não é por isso que aqui está? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجودك هنا ؟ |
Não é para isso que eles estão aqui? | Open Subtitles | أليس هذا هو سبب وجودهم هنا؟ |
Não foi por isso que ele se envolveu inicialmente? | Open Subtitles | (وينستون)، أليس هذا هو سبب إشتراكه من الأساس؟ |
Tens tentado me controlar a tua vida toda Não foi por isso que vieste para a Missão de Controlo? | Open Subtitles | تحاول التحكم بي طوال حياتك , أليس هذا هو سبب انضمامك لـ"التحكم بالعمليات"؟ |
- Não foi por isso que redigiu os papéis? | Open Subtitles | حسناً أليس هذا هو سبب وضعك لهم؟ |