"ألَمْ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • não
        
    não é suficiente teres o mais bonitão e o melhor? Open Subtitles ألَمْ هو بما فيه الكفاية بأنّك عِنْدَكَ الدائر وأفضل؟
    não é tarde para estar na rua? Open Subtitles ألَمْ تكوني متأخّرة نوعاً ما لِكي تكُونيَ بالخارج؟
    não devias estar na escola? Open Subtitles ألَمْ تُفتَرضَ لِكي أن تَكُونَى في المدرسةِ؟
    Por que sinto que não é uma visita de cortesia? Open Subtitles الذي يَعمَلُ أنا الشعور هذا ألَمْ a نداء إجتماعي؟
    Boa tarde, senhor. não é óptimo estarmos todos juntos outra vez? Open Subtitles مساء الخير، سيد ألَمْ هو عظيم كلنا سوية ثانيةً؟
    No terceiro ano gostavas do Toyoshima, não era? Open Subtitles في سَنَةِ ثالثةِ أعجبت ب تويوشيما ألَمْ تعجبي به
    não vão ser todos cremados, de qualquer modo? Open Subtitles ألَمْ هم جميعاً سَيُحْرَقونَ على أية حال؟
    não me vais pôr um penso rápido? Open Subtitles حَسناً، ألَمْ أنت سَتَضِعُ مساعدةَ الفرقةَ عليّ؟
    não te disse para não ires para lá das Daft Green? ! Open Subtitles ألَمْ أُخبركيْ أَنْ لا تَخْرجَ من حدودَ المادة الخضراء؟
    Quais são as probabilidades de não ser daquele colchão? Open Subtitles الذي الفرصَ تلك هو ألَمْ مِنْ ذلك النابض الصندوقي؟
    Idiotas, ainda não perceberam o que está a acontecer? Open Subtitles ألَمْ تستوعبوا الأمر بعد، أيُّها الأغبياء؟
    Se não fosse evidente pelo rasto de corpos que ele deixa pelo caminho. Open Subtitles إذا ألَمْ يكن واضحا بالفعل من الجثث التي يتركها خلفة
    não é mais fácil dizer isso? Open Subtitles حَسناً، ألَمْ هو أسهل للقَول لذا؟
    Este jogo não é emocionante? Open Subtitles ألَمْ هذه اللعبةِ تُومَضَ ومثيرةِ؟
    não devias estar na Rússia? Open Subtitles ألَمْ تُفتَرضَ لِكي تَكُونَ في روسيا؟
    Tenny, és gira. Bubba. não achas a Teeny gira? Open Subtitles بوبي ألَمْ يكن جميلا صغير جداً؟
    Então ele não se ausentou em negócios. Open Subtitles تَعْني، هو ألَمْ مسافر لغرض العمل؟
    Bom, não deveríamos estar num lago? Open Subtitles حَسناً، ألَمْ يُفتَرضَ لِكي يَكُونَ على a بحيرة؟
    Gummer, por acaso não tem orgulho? ! Open Subtitles جومير , dag يَمْسكُه، ألَمْ أنت ما تُصبحُ أي فخرِ؟
    não vais fazer nada quanto a isto? Open Subtitles ألَمْ أنت سَتَعمَلُ شيءُ حول هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more