"أماكن كثيرة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muitos lugares
        
    • muitos sítios
        
    • tantos sítios
        
    E o que importa se houver muitos lugares? Open Subtitles حسناً ,ماذا لو كان يوجد أماكن كثيرة للوقوف ؟
    Pensa nisso, verás muitos lugares quando procurares postos de gasolina. Open Subtitles مهلاً، فلتفكري في ذلك: كم من أماكن كثيرة ستشاهديها بخزان واحد من الوقود.
    No entanto, a dura realidade é que, em muitos lugares neste país homens e mulheres são impedidos de votar, simplesmente porque são negros. Open Subtitles ومع ذلك، الحقيقة القاسية في أماكن كثيرة في هذه البلد، رجال ونساء يحرمون من التصويت، هذا لأنهم بكل بساطة زنوج ...
    Não há muitos sítios para onde possa levar o bebé. Open Subtitles ليس هنالك من أماكن كثيرة أستطيع أخذ الطفل إليها
    Tem sido utilizado em muitos sítios, mas gosto particularmente desta utilização dos monitores de cristais líquidos na cabina de provas. TED لقد تم استخدامه هذا من قبل في أماكن كثيرة, ولكني معجب بتوظيفه هنا خاصة إنه توظيف شاشات الكريستال السائلة في غرف القياس
    Há pessoas como o Kush a caminhar lado a lado com pessoas como o Ravi em muitos sítios. TED هناك أناس أمثال كوش ورافي في أماكن كثيرة.
    Mudas-te tantas vezes para tantos sítios, que já nem sabes quem és. Open Subtitles تنتقل إلى أماكن كثيرة لمرات كثيرة ولا تعد تعرف من أنت
    E há muitos lugares para esconder as coisas, especialmente se o carro não é conduzido. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة لإخفاء الأشياء خاصةً إن كانت السيارة لا تحتاج دفعها
    muitos lugares para se esconder. Isso parece-me familiar. Open Subtitles أجل، أماكن كثيرة للإختباء، يبدو هذا مألوفاً.
    Se o nosso atirador parou aqui, não há muitos lugares Open Subtitles إذا توقفت لدينا مطلق النار هنا، لا توجد أماكن كثيرة جدا
    Eles são em muitos lugares importantes contra os mercados. TED وهم في أماكن كثيرة ومهمة ضد الأسواق.
    Não há muitos lugares na ilha que alugue barcos para resgate. Open Subtitles أتعلم, لا يوجد أماكن كثيرة على الجزيرة
    muitos lugares surgiram depois do mundo ruir. Open Subtitles حدثت تجمعات للناس في أماكن كثيرة.
    Não tem muitos lugares para nos sentarmos. Open Subtitles -إنه صغير. ليس هناك... أماكن كثيرة للجلوس
    muitos sítios para nos refugiarmos aqui em cima. Open Subtitles يوجد هنا أماكن كثيرة يمكننا اللجوء إليها
    Esse piso está cheio de portas, As portas conduzem a muitos sítios, Open Subtitles هذا المستوى ممتلىء بالأبواب، هذه الأبواب تقود الى أماكن كثيرة
    Não há muitos sítios onde consigas arranjar tanta marijuana. Não pode ser uma coincidência. Open Subtitles ليس هناك أماكن كثيرة تحصل بها على هذا القدر من الماريوانا
    Os amigos dele não têm muitos sítios, onde se esconder. Open Subtitles أصدقائه لا يوجد لديهم أماكن كثيرة ليختبئوا فيها
    muitos sítios onde podemos obter essa informação. Open Subtitles هناك أماكن كثيرة قد نجد فيها هذه المعلومه
    Mostrei-lhe muitos sítios, mas há um que talvez seja o mais significativo para si. Open Subtitles لقد أطلعتك على أماكن كثيرة. لكن يبقى مكان ربّما يكون أكثرهم قيمة بالنسبة لك.
    Esteve em tantos sítios. É como se tivesse três vidas. Open Subtitles إنك زرت أماكن كثيرة جداً، وكأنك عشت 3 حيوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more