| Seis metros à frente. Tenho um presente para vocês. | Open Subtitles | على مبعدة 20 قدم أمامكما ستجدان هديّة مغلّفة منّي لكما. |
| Estás a dar um mau exemplo à frente das crianças. | Open Subtitles | ! أنتما قدوات سيئة للأطفال أمامكما |
| Coronel Baird, vou mandar a Cassandra e o Ezekiel à frente para arranjar um avião para transportar-vos até ao local da Aurora Boreal. | Open Subtitles | أيَّـها العَقيد (بايرد)، سأرسل (كاساندرا) و(إيزيكِل) أمامكما ليَحجِزا طائِرة تَنقلكم لموقع الِفق القُطبي. |
| E, infelizmente, é um suspeito que esteve à vossa frente este tempo todo. | Open Subtitles | وللأسف، إنّه مشتبه كان أمامكما مباشرةً طوال الوقت. |
| Vou começar a dizer asneiras à vossa frente. | Open Subtitles | بالمناسبة، سأشتم كما أريد أمامكما بدءاً من الآن |
| Mataram três homens à frente dele. | Open Subtitles | تم قتل ثلاثة رجال أمامكما |
| Cortem os cabos à vossa frente. | Open Subtitles | اقطعا السلك أمامكما مباشرةً في اللحظة عينها |
| A vossa única saída é fugirem. | Open Subtitles | الخيار الوحيد أمامكما هو الهرب |
| À vossa frente! | Open Subtitles | هنا أمامكما! |
| À vossa frente! | Open Subtitles | هنا أمامكما! |