"أمامنا أقل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • temos menos
        
    O que significa que temos menos de 12 horas para a arranjar antes que morra. Open Subtitles مما يعني أنه أمامنا أقل من 12 ساعة لعلاج هذا قبل أن تموت
    Isso quer dizer que temos menos de 24 horas para levantar as fichas, ou então vamos ficar com $200,000 de plástico inútil. Open Subtitles أمامنا أقل من 24 ساعة ..لسحب المال. وإلا سيبقى معنا رقائق بلاستيكية بـ200 ألف بلا أي قيمة.
    temos menos de sete horas antes de algo verdadeiramente horrível acontecer. Open Subtitles أمامنا أقل من 7 ساعات قبل أن يحدث شيء رهيب بحق.
    Eu diria que temos menos de 30 minutos para fazer isto antes dele aparecer. Open Subtitles أخمن أنه أمامنا أقل من 30 دقيقة لنتم الأمر قبل أن يظهر
    temos menos de 24 horas para parar isso, ou o mundo virará uma sequência de "Jogos de Guerra." Open Subtitles ،لذا أمامنا أقل من 24 ساعة لإيقافه .وإلّا سيعاني العالم تتمّة فيلم ألعاب حربية
    - Não há tempo. temos menos de uma hora para decidir. Open Subtitles -لا وقت لدينا، أمامنا أقل من ساعة لاتخاذ القرار
    O que significa que... temos menos de um mês para a encontrar. Open Subtitles أن أمامنا أقل من شهر لإيجادها.
    temos menos de 72 horas. Open Subtitles أمامنا أقل من 72 ساعة.
    - Tens dois minutos. - temos menos do que isso. Open Subtitles أمامك دقيقتين- أمامنا أقل من ذلك-
    Porque temos menos de uma hora até ires buscar os miúdos a Frontierland. Open Subtitles لأن أمامنا أقل من ساعة قبل أن تعيد الشباب من (فرونتيرلاند)
    temos menos de um minuto. Open Subtitles أمامنا أقل من دقيقة
    temos menos de cinco minutos. Open Subtitles أمامنا أقل من 5 دقائق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more