Não posso deixar que dispas as calças em público. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أترك تخلع سروالك أمام الملأ |
Eu desafiei-o, e o pior é que fi-lo em público, e isso é o que acontece quando não sorrimos e aceitamos tudo. | Open Subtitles | عن طريقتي في الرقي بأطفالي هاجمته ، والأسوء أني هاجمته أمام الملأ وهذا ما حدث |
O que tenho para dizer não pode ser dito em público. | Open Subtitles | ما أريد قوله لا يمكن الإفصاح عنه أمام الملأ |
Mama, pare. Estamos em público. Espere até chegarmos a casa. | Open Subtitles | أمّاه، توقفي نحن أمام الملأ انتظري حتى نعود إلى المنزل |
Olha para nós, a prepararmo-nos para um encontro duplo com mulheres a sério que reconhecem publicamente ser nossas namoradas. | Open Subtitles | أنظر إلينا, ها نحن ذا نستعد لموعد غرامي مزدوج مع نساء حقيقيات يعترفن أمام الملأ أنهما صديقتينا |
Se não conseguirmos, vamos fazê-lo publicamente, o que significa, que vamos chamá-la a depor. | Open Subtitles | ولكن إذا لم يكن بوسعنا فعل ذلك سنشهّر بكم أمام الملأ وذلك يعني وضعكِ على المنصة |
Dois atiradores. em público. Então, as pessoas vão ficar a saber. | Open Subtitles | أرسل رجلين لقتله أمام الملأ حتى يخشانا النّاس .. |
Mas estou sempre a despi-las em público. | Open Subtitles | لكني أنزع سروالي أمام الملأ دائما |
Cruzes! Vai humilhar-me em público depois de tantos anos. | Open Subtitles | سيذلني أمام الملأ بعد كل هذه السنين |
Sabes o que acontece, quando bocejas em público. | Open Subtitles | انت تعلم مايحدث عندما تتثاءب أمام الملأ |
Cenas em público e acusações falsas? | Open Subtitles | فضائح أمام الملأ واتهامات باطلة ؟ |
E tu conheces-me, não ando na marmelada em público. | Open Subtitles | وتعرفني، لا أقبّل أمام الملأ |
Cole, usas alcunhas para o meu traseiro em público. | Open Subtitles | -لربّما أنا كذلك (كول)، أنت تطلق على مؤخرتي ألقاب أمام الملأ |
A mãe do Kenney foi detida por bater na cara do filho, repetidamente, em público. | Open Subtitles | اعتُقلَت والدة (كِني) لضربها المتكرر وجهَ ابنها أمام الملأ |
Não, você afirmou em público. | Open Subtitles | لا, لقد قلته أمام الملأ |
o meu nome mortal em público. | Open Subtitles | اسمي الفاني أمام الملأ |
- Na praça, em público! | Open Subtitles | في الساحة، أمام الملأ |
- Assim, em público? Não sejas doida. | Open Subtitles | أمام الملأ هكذا! |
Deixamos que o país o veja a reformar-se publicamente. | Open Subtitles | وندع البلاد تشاهده يتحسّن أمام الملأ |
Ele tem o direito de discordar de ti, mesmo publicamente. | Open Subtitles | مسموحٌ له أن يختلف معك حتى أمام الملأ |