"أماناً هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seguro aqui
        
    • seguros aqui
        
    • segura aqui
        
    Mas se vir as estatísticas, está mais seguro aqui do que em terra. Open Subtitles ولكن إذا نظرت للإحصائيات، ستدرك أنك أكثر أماناً هنا أكثر من الأرض.
    Vai encontrá-lo onde quer que ele esteja, daí ele estar mais seguro aqui. Open Subtitles هو سَيَجِدُه حيثما هو، لذا هو الأكثر أماناً هنا.
    Além do mais, é mais seguro aqui dentro. É o lugar mais seguro da nave. Open Subtitles بالإضافة إنه أكثر أماناً هنا أكثر الأماكن أمناً على السفينة
    Mas estão mais seguros aqui do que num lago, certo? Open Subtitles لَكنَّهم الكثير أكثر أماناً هنا مِنْ بحيرة، حقّ؟
    Mesmo que tenha ido. Estamos menos seguros aqui que lá fora. Open Subtitles حتّى لو عاد فنحن أقلّ أماناً هنا من أن نكون في الخارج.
    Está mais segura aqui, pelo menos esta noite. Open Subtitles ...أنتِ أكثر أماناً هنا على الأقل لهذه الليلة
    Ela está segura aqui. Open Subtitles إنها أكثر أماناً هنا.
    Pensei que se sentiria mais seguro aqui. Open Subtitles إعتقدت أنك ستشعر بأنك أكثر أماناً هنا.
    Não é por não acreditarmos em si, é que... é mais seguro aqui. Open Subtitles أنهُ ليس الأمر أننا لا نصدقكِ. نحن فقط... إنه أكثر أماناً هنا.
    - É mais seguro aqui. Open Subtitles ـ إنه أكثر أماناً هنا
    Ficarás mais seguro aqui. Open Subtitles سَتَكُونُ أكثر أماناً هنا
    É mais seguro aqui. Open Subtitles إنّها أكثر أماناً هنا
    Sabes, estás muito mais seguro aqui dentro. Open Subtitles أنت أكثر أماناً هنا.
    Estás mais seguro aqui. Open Subtitles أنت أكثر أماناً هنا
    O Stottlemeyer disse que estaríamos mais seguros aqui. Open Subtitles Stottlemeyer قالَ نحن سَنَكُونُ أكثر أماناً هنا.
    - Ela está segura aqui, Charlie. Open Subtitles - إنها أكثر أماناً هنا يا "تشارلي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more