Ainda achas que vai ser fácil matar esses cow-boys? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟ |
Ainda achas que o que fazes, nunca magoa ninguém? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن ماتفعله لايلحلق الأذى بأحد؟ |
Ainda achas que eu estou por trás disso, certo? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أنه كانت لي يد بذلك |
Você Ainda acha que ela a garota que conhecia? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد انها الفتاة التي كنت تعرفها |
Ainda pensas que a vida é demasiado curta? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أنّ الحياة قصيرة؟ |
Bem, 4 horas desde o acidente. Ainda achas que estou em choque? | Open Subtitles | مضت 4 ساعات على الحادث أما زلت تعتقد أنني في حالة صدمة؟ |
Ainda achas que o vais persuadir a seguir o teu ponto de vista? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أنك ستستطيع إقناعه برأيك؟ |
Ainda achas que ele não faz mal a uma mosca? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن دايف لا يستطيع - - إيذاء حشرة |
Ainda achas que isto é uma perseguição política? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد ان هذا مكيدة؟ |
Ainda achas que ele é sujo? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أنّه قذر؟ |
Ainda achas que ele caiu do trenó, Castle? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أنّه سقط من مركبته الجليديّة، (كاسل)؟ |
Ainda achas o que disseste há um bocado? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد ما قلته في خيمة (سامي)؟ |
Ainda achas que nós os vencemos, Raposo? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أنّنا هزمناهم، (فوكس)؟ |
Você Ainda acha que alguém merece ser salvo? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن كل شخص يستحق الإنقاذ؟ |
"Ainda acha que sim?" | Open Subtitles | وبعدها قلتِ: "أما زلت تعتقد ذلك؟" |
Ainda acha que demitir o Barrow era uma poupança útil, Papá? | Open Subtitles | أما زلت تعتقد أن طرد (بارو) كان وسيلة مفيدة للتوفير يا أبي؟ |