A grande questão é, Ainda somos amigas? | Open Subtitles | إنّ السؤال المهم هو، أما زلنا أصدقاء؟ |
Ainda somos polícias? | Open Subtitles | أما زلنا رجال شرطة؟ |
Ainda estamos a falar disto? | Open Subtitles | أما زلنا نتكلم عن ذلك؟ |
- Ainda estamos ao alcance das armas? - Sim. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}{\pos(190,240)}،تهاوني بعمل المحرّكات أما زلنا في نطاق الأسلحة؟ |
Continuamos convidadas? | Open Subtitles | أما زلنا مدعوين؟ |
Continuamos a ir para sul? | Open Subtitles | أما زلنا سنتوجّه جنوباً؟ |
O nosso acordo ainda está de pé? | Open Subtitles | أما زلنا متصالحين ؟ |
Ainda somos amigas? | Open Subtitles | أما زلنا صديقتين؟ |
Ainda somos amigas? | Open Subtitles | أما زلنا صديقتين؟ |
Ainda estamos nisso? | Open Subtitles | أما زلنا نناقش هذا؟ |
Ainda estamos a discutir a mesma coisa? Onde estás? | Open Subtitles | أما زلنا نناقش ذات الأمر؟ |
Ainda estamos a tentar isso? | Open Subtitles | أما زلنا نحاول ذلك؟ |
Ainda estamos a falar do Escher? | Open Subtitles | أما زلنا نتحدث عن (إيشر)؟ |
Se Yuan não depuser o imperador durante os próximos 100 anos, Continuamos a esperar? | Open Subtitles | لو (يوان) لم يَخلع الإمبراطور لـ100 سنة أخرى، أما زلنا نَنتظر؟ |
Continuamos nessa? | Open Subtitles | أما زلنا سنفعل ذلك؟ |
O nosso acordo ainda está de pé? | Open Subtitles | أما زلنا على إتفاقنا ؟ |