| Tens a certeza que consegues melhor essa gravação? | Open Subtitles | أمتأكد أنه بإمكانك التخلص من هذا الشريط؟ |
| Tens a certeza que não faz mal fazê-lo aqui fora? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لابأس من القيام بها هنا؟ |
| Tens a certeza que é ele que está por detrás disto? | Open Subtitles | أمتأكد أنه هو من وراء ما يحصل؟ |
| - Obrigado. Tem a certeza de que não vêm procurá-lo? | Open Subtitles | شكرا , أمتأكد أنه لن يبحث عنه أحد ؟ |
| Tens a certeza de que não consigo tentar-te, Aaron? | Open Subtitles | أمتأكد أنه يمكنني البدء؟ ممتاز |
| - Tens a certeza que isto flutua? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لن يغرق، وونكا؟ |
| - Tens a certeza que não era uma dica falsa? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لم يكن وهما ؟ |
| Tens a certeza que nunca apareceram sobreviventes? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لم يبقى أحياء .. |
| Tens a certeza que consegues soltar-te? | Open Subtitles | أمتأكد أنه يمكنك الهرب منهم؟ |
| Tens a certeza que ele está aqui? | Open Subtitles | أمتأكد أنه هنا؟ |
| Tens a certeza que consegues continuar com isto? | Open Subtitles | أمتأكد أنه يمكنك المضي؟ |
| - Tens a certeza que era o Tuco? | Open Subtitles | أمتأكد أنه كان (توكو)؟ |
| E tem a certeza de que não terá efeitos secundários? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لا توجد أعراض جانبية؟ |
| Tem a certeza de que não existem efeitos secundários? | Open Subtitles | أمتأكد أنه لا توجد أعراض جانبية؟ |
| Está bem, ou isso, tens a certeza de que conseguiste? | Open Subtitles | لا يهمني تسميتها، أمتأكد أنه تلقاها؟ |
| Quanto à tua história, tens a certeza de que é uma solução só a 7 por cento? | Open Subtitles | بما أنك بطل القصة أمتأكد أنه مجرد جرعة محلول بنسبة 7% ما أخذتها؟ |
| Tens a certeza de que não é o contrário? | Open Subtitles | أمتأكد أنه الأمر ليس العكس؟ |