"أمتص" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sugar
        
    • chupar
        
    • absorver
        
    • chupar-te
        
    Excepto, de que em vez de sugar água, está a sugar vida. Open Subtitles ماعدا أنه بدلا من إمتصاص المياه فأنا أمتص الحياه
    Ela é que devia ser Regente, eu estou a sugar a França até ao caroço. Open Subtitles يجب أن تكون الوصي, وبأني أمتص فرنسا حد الجفاف.
    Posso pegar numa perna, metê-la na boca, chupar a carne toda e depois sacar do osso. Open Subtitles يمكنني أخذ واحدة و أضعها في فمي. و أمتص كل اللحمة التي بها مرة واحدة ثم اخرج العظمة ثانيةً.
    Podia chupar pilas e ainda seria hetero. Open Subtitles باستطاعتي أن أمتص مقبض الباب ولآ أزال مستقيماً
    quando perdemos o bebé, eu... achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. Open Subtitles ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي
    Porque não vens cá abaixo deixas-me chupar-te a piça, menino bonito? Open Subtitles لماذا لا تأتي هُنا حتى أمتص قضيبك أيها الفتى الوسيم!
    Vou sugar as mentiras de ti como a medula de um osso, ou podes falar a verdade agora e poupares-te à dor. Open Subtitles سوف أمتص كل أكاذيبكِ مثل خروج النخاع من العظم أو يمكن أن تقولي الحقيقة الآن
    É a fonte da juventude. Estou a sugar essa juventude. Open Subtitles انه ينبوع الشباب اننى أمتص هذا الشباب
    Estou apenas a sugar juventude dele como um vampiro. Open Subtitles إنني أمتص شبابه وكأنني مصاصة دماء
    Quantos deles posso sugar até a morte? Open Subtitles كم واحداً منهم أستطيع أن أمتص دمه؟
    Porque não me deixas sugar o teu sangue? Open Subtitles لما لاتدعيني أمتص بعضاً من دمائكِ ؟
    Para sugar todo o tutano da vida..." Open Subtitles "أردت أن أعيش بعمق و أمتص جوهر الحياة"
    Olha para mim a chupar no dedo." "Hey..." Tu também não? Open Subtitles شاهدني وأنا أمتص إبهامي حتى أنت؟
    Tu não podes, talvez, chupar o veneno para fora dele? Open Subtitles لا يمكنك فقط ، مثل، أمتص له خرج منه ؟
    Não, não ando a chupar pilas a troco de droga. Open Subtitles كلا, أنا لا أمتص قضيباً من أجل كوكايين
    Quero chupar o teu sangue. Open Subtitles أريد أن أمتص دمك
    Quero chupar o teu sangue! Open Subtitles أريد أن أمتص دمك
    - Tem malte! Então é melhor absorver o álcool com comida! Open Subtitles إذا من الأفضل أن أمتص الكحول ببعض ِ الأطعمة!
    Sustentar-nos às duas, e depois... quando perdemos o bebé, eu... achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. Open Subtitles تحمل مسؤولية كلتانا مادياً، وبعد ذلك... وبعد ذلك عندما فقدنا الطفل، ظننت بأني يجب علي حمل العبء كله ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي
    Logo após eu absorver todas as memórias dele. Open Subtitles بعد أن أمتص كل ذكرياته
    Quem me dera poder ir já para casa para poder chupar-te a pila no nosso novo restaurante. Open Subtitles أتمنى أنه بإمكانك العودة إلى البيت الأن لكي أمتص قضيبك في مطعمنا الجديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more