Excepto, de que em vez de sugar água, está a sugar vida. | Open Subtitles | ماعدا أنه بدلا من إمتصاص المياه فأنا أمتص الحياه |
Ela é que devia ser Regente, eu estou a sugar a França até ao caroço. | Open Subtitles | يجب أن تكون الوصي, وبأني أمتص فرنسا حد الجفاف. |
Posso pegar numa perna, metê-la na boca, chupar a carne toda e depois sacar do osso. | Open Subtitles | يمكنني أخذ واحدة و أضعها في فمي. و أمتص كل اللحمة التي بها مرة واحدة ثم اخرج العظمة ثانيةً. |
Podia chupar pilas e ainda seria hetero. | Open Subtitles | باستطاعتي أن أمتص مقبض الباب ولآ أزال مستقيماً |
quando perdemos o bebé, eu... achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. | Open Subtitles | ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي |
Porque não vens cá abaixo deixas-me chupar-te a piça, menino bonito? | Open Subtitles | لماذا لا تأتي هُنا حتى أمتص قضيبك أيها الفتى الوسيم! |
Vou sugar as mentiras de ti como a medula de um osso, ou podes falar a verdade agora e poupares-te à dor. | Open Subtitles | سوف أمتص كل أكاذيبكِ مثل خروج النخاع من العظم أو يمكن أن تقولي الحقيقة الآن |
É a fonte da juventude. Estou a sugar essa juventude. | Open Subtitles | انه ينبوع الشباب اننى أمتص هذا الشباب |
Estou apenas a sugar juventude dele como um vampiro. | Open Subtitles | إنني أمتص شبابه وكأنني مصاصة دماء |
Quantos deles posso sugar até a morte? | Open Subtitles | كم واحداً منهم أستطيع أن أمتص دمه؟ |
Porque não me deixas sugar o teu sangue? | Open Subtitles | لما لاتدعيني أمتص بعضاً من دمائكِ ؟ |
Para sugar todo o tutano da vida..." | Open Subtitles | "أردت أن أعيش بعمق و أمتص جوهر الحياة" |
Olha para mim a chupar no dedo." "Hey..." Tu também não? | Open Subtitles | شاهدني وأنا أمتص إبهامي حتى أنت؟ |
Tu não podes, talvez, chupar o veneno para fora dele? | Open Subtitles | لا يمكنك فقط ، مثل، أمتص له خرج منه ؟ |
Não, não ando a chupar pilas a troco de droga. | Open Subtitles | كلا, أنا لا أمتص قضيباً من أجل كوكايين |
Quero chupar o teu sangue. | Open Subtitles | أريد أن أمتص دمك |
Quero chupar o teu sangue! | Open Subtitles | أريد أن أمتص دمك |
- Tem malte! Então é melhor absorver o álcool com comida! | Open Subtitles | إذا من الأفضل أن أمتص الكحول ببعض ِ الأطعمة! |
Sustentar-nos às duas, e depois... quando perdemos o bebé, eu... achei que tinha que segurar com tudo, pensei que tinha que absorver a tua dor e ignorar a minha. | Open Subtitles | تحمل مسؤولية كلتانا مادياً، وبعد ذلك... وبعد ذلك عندما فقدنا الطفل، ظننت بأني يجب علي حمل العبء كله ظننت بأني يجب أن أمتص ألمك و أتجاهل ألمي |
Logo após eu absorver todas as memórias dele. | Open Subtitles | بعد أن أمتص كل ذكرياته |
Quem me dera poder ir já para casa para poder chupar-te a pila no nosso novo restaurante. | Open Subtitles | أتمنى أنه بإمكانك العودة إلى البيت الأن لكي أمتص قضيبك في مطعمنا الجديد |