Pegue na bagagem do Sr. Laszlo e coloque-a no avião. | Open Subtitles | احمل أمتعة السيد لازلو وضعها في الطائرة. |
Quando dantes viajava mentalmente... levava tanta bagagem? | Open Subtitles | عندما سافرتي قبل ذلك بعقلكِ هل كنتِ تحملى أمتعة كثيرة؟ |
Verifiquem se a bagagem de mão está colocada debaixo do acento à vossa frente ou no compartimento superior. | Open Subtitles | رجاءً تأكّدْ بأنّ كَ أمتعة شجارِ محفوظةُ... تحت المقعد في الجبهةِ منك أَو في الصناديقِ الفوقيةِ. |
Eles parecem uma mala barata, você acha que ela está fechada, e então pimba, bate no passeio, perde uma roda, e ela abre novamente. | Open Subtitles | إنها مثل أمتعة السفينة تعتقد أنك أقفلتها,بعد ذلك بــام تصيب مكبحا,تفقد العجلة و يفتح لك كل شئء من جديد |
Diz o tipo com mais bagagem que um carrinho de aeroporto. | Open Subtitles | يقال بأن الشخص الذي يحمل أمتعة كثيرة في المطار سوف يتأرجح |
- A mala-de-mão não é bagagem! A mala-de-mão vai na bagagem. | Open Subtitles | حقيبة السفر ليست أمتعة حقيبة السفر توضع داخل الأمتعة |
Está em contacto constante com a TWA e ofereceram-se para te comprar bagagem nova. | Open Subtitles | إنها على إتصال على دوام الساعة مع شركة طيران ترانز العالمية وقد عرضوا عليك بان تشتري أمتعة جديدة |
Não se toca na bagagem alheia no aeroporto. | Open Subtitles | ليس مِن المفترض أن تلمس أمتعة أشخاص آخرين بالمطار. |
Toda a bagagem não acompanhada será recolhida e poderá ser destruída. | Open Subtitles | إيّ أمتعة غير مصحوبة سوف يتم إزالتها و أتلافها. |
Quando cheguei à porta de embarque, procurei quem viajasse sozinho e com bagagem de mão. | Open Subtitles | و عند وصولي إلى البوابة بحثت عن شخص يسافر بمفرده مع أمتعة |
Não há bagagem aqui, nada na casa de banho. | Open Subtitles | لا تُوجد أمتعة هُنا، ولا شيء في الحمام. |
Um pagou com a bagagem usada e o outro atirou-se para a frente do comboio. | Open Subtitles | أحــدهم دفع لكي بـ أمتعة مستعملــة والأخــر قفز أمـــام قطـــار |
O suficiente para trazeres bocados da arma do crime, para o Hotel na tua bagagem. | Open Subtitles | ذكية كفاية لتقومي بتهريب قطع من سلاح الجريمة في أمتعة الفندق |
E acabamos como bagagem por reclamar. | Open Subtitles | و ينتهي بك المطاف مثل أمتعة لم يطالب بها أحد |
- Ela tem razão. Ninguém entendia a bagagem do loirinho, o rato dele. | Open Subtitles | و لكن لم يلاحظ أحد أمتعة الأشقر أو فأره |
A bagagem de avião quase nunca é revistada. | Open Subtitles | يكادون لا يفتّشون أمتعة المسافرين أبداً |
Em que consistia a bagagem do Sr. Duggan... quando partiu? | Open Subtitles | كيف بدت أمتعة السيد دوجان وقتما غادر؟ |
Esta manhã, quando saiu do carro, tinha uma mala. | Open Subtitles | هذا الصباح لدى خروجها من السيارة كان معها حقيبة أمتعة |
Mammy, comece a fazer as malas da Menina Scarlett. | Open Subtitles | إبدأي في حزم أمتعة الآنسة سكارليت يا مامي |
Então, fui para o aeroporto e eles têm lá, bagagens não identificadas, só à espera. | Open Subtitles | لذلك ذهبت إلى المطار، ولديهم أمتعة متروكة بالجوار، متروكة هناك |
Temos de regressar ao trabalho. Temos que arrumar as coisas do Brad, e temos de regressar ao trabalho. | Open Subtitles | علينا العودة إلى العمل، علينا حزم أمتعة (براد)، وعلينا العودة إلى العمل |
Encontraram os bens pessoais do Alvarez, no armazém. | Open Subtitles | لقد وجدوا أمتعة ألفاريز الشخصيه في المستودع |
Tinha alguns pertences pessoais, bagagem? | Open Subtitles | هل كانت تحمل أي أغراض شخصية أو أمتعة ؟ |