Estava com uma jovem há quase três anos. | Open Subtitles | كان مع أمرأة شابة إلى مايقرب من حوالي 3 سنوات الأن |
No dia em que, decepamos 2.500 homens, mulheres e crianças muçulmanas, uma jovem aos meus pés, com as mãos atadas, olhou para mim. | Open Subtitles | عندما أمرتنا بذبح 2500 مسلم من الرجال والأطفال والنساء كان هناك أمرأة شابة مكبلة نظرتني في عيني |
para com estas duas mulheres. Barbara Streisand ilustrou-o num dos seus filmes mais incríveis, "Yentl". Retratou uma jovem que desejava estudar. | TED | صورت باربارا في أحد أفلامها الرائعة "ينتل" لقد صورت أمرأة شابة أرادت أن تتعلم |
Há uma jovem mulher que o tem visitado consistentemente. | Open Subtitles | هناك أمرأة شابة كانت تزورهُ بأستمرار |
Quero dizer, na vida de uma jovem mulher. | Open Subtitles | أقصد , في حياة أمرأة شابة |
Assediou uma jovem vulnerável de luto que agora está morta. | Open Subtitles | - أنت قمت بمضايقة أمرأة شابة و التي ... كانت في حداد و الأن هي ميتة |
Estou à procura de uma jovem chamada Elizabeth. Sim. | Open Subtitles | (أبحث عن أمرأة شابة تدعي (إليزابيث |
Procuro uma jovem que... | Open Subtitles | انا أبحث عن أمرأة شابة مع... |