"أمرتهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ordenei
        
    • Ordenei-lhes
        
    • mandou
        
    • mandei
        
    Ordenei o seu regresso às bases. Open Subtitles لقد أمرتهم بالعودة لقواعدهم
    Eu Ordenei que eles se mantivessem mesmo assim, fugiram. Open Subtitles -لن يكون أمراً سهل النسيان... -لقد أمرتهم بأن يثبتوا بأماكنهم
    Ordenei-lhes que descobrissem o que sabias acerca das circunstâncias da nossa chegada. Open Subtitles أمرتهم أن يتوصلوا لما تعرفينه بشأن الظروف المحيطة لقدومنا.
    Ordenei-lhes que matassem o Capitão Flint. Open Subtitles ‫أمرتهم بقتل القبطان (فلينت)
    Ele disse que a CIA os mandou deixarem a investigação. Open Subtitles لقد قال لي أنّ وكالة الاستخبارات أمرتهم أن يتراجعوا عن التحقيق
    Fui eu que lhes mandei. Disse-lhes que tinha cancelado a sua ordem. Open Subtitles لقد أمرتهم بفعل ذلك لقد أخبرتهم بأنكَ قد ألغيتُ أمركَ السابق
    Ordenei que ficassem, mas eles fugiram. Open Subtitles -لقد أمرتهم بأن يثبتوا -ولكنهم فروا
    Ordenei que as desligassem. Open Subtitles أمرتهم بسحب القابس
    Ele disse que a CIA os mandou afastarem-se. Open Subtitles أخبرني، أنّ وكالة الاستخبارات أمرتهم أن ينسحبوا من هذه القضية
    Os seus homens executaram alguém esta manhã, e, depois, mandou matar o miúdo que testemunhou tudo. Open Subtitles ومن ثم أمرتهم بقتل الفتى التي شهد على ذلك
    Ela mandou vir pela Internet. Open Subtitles أمرتهم من الإنترنت.
    Aqueles tipos que mandei baterem no Howard Archibald, só pararam dez minutos depois, porque lhes pedi. Open Subtitles تلكم الرجال الذين أرسلتهم لضرب هاورد آرتشيبالد لم يكفوا إلا بعد عشر دقائق لأنني أمرتهم بذلك
    mandei levar tudo para o armazém, até que se tome alguma decisão. Open Subtitles لقد أمرتهم بأخذه إلى المخزن حتى يتمّ اتخاذ القرار
    Já os mandei embora! Já não podem entrar! Open Subtitles انا أمرتهم يسكتوا وطلعتهم برة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more