"أمر جيد أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Ainda bem que
        
    Ainda bem que tinha a renda atrasada. Ia ficar a apodrecer durante um mês. Open Subtitles أمر جيد أن إيجارها كان متأخراً وإلا تعفّنت هناك لمدة شهر
    Ainda bem que saio do consultório, de vez em quando, ou ainda me enganava e pensava que sou respeitado. Open Subtitles تعلمين بإنه, أمر جيد أن أغادر المكتب من وقت لآخر أو لكنت قد أخطأت بنفسي
    Ainda bem que a mulher da limpeza estava por perto. Open Subtitles أمر جيد أن المنظّفة كانت موجودة
    Ainda bem que a "Ranger" do Exército não estava aqui. Open Subtitles أمر جيد أن جوالة الجيش لم تكن هنا
    Então, Ainda bem que estás aqui. Open Subtitles اذا إنه أمر جيد أن تكون هنا
    Ainda bem que a Brigite não viu isto! Open Subtitles إنه أمر جيد أن (فريتشي) لم ترى هذا (فريتشي)
    Ainda bem que o Sr. Gianopolous nos arranjou uma exceção quando jantou com o amigo dele, o comissário da FTC. Open Subtitles إذن، إنه أمر جيد أن سيد (جينابلوس) أعد لـ عشاء إستثنائي لنا مع صديقه مفوض الـ ل.ت.ف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more