"أمر ممكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • possível
        
    Estou aqui porque alguém, a começar pelos meus antepassados, acreditaram que eu era possível. TED وجودي في هذا المكان يعود فضله ﻷحد أسلافي الذي كان مقتنعًا بأنني أمر ممكن.
    Eles podem não acreditar nisto, mas quero dizer-lhes que é possível uma vida alternativa. TED ربما لا يصدقون هذا، إلا أنني أود أخبارَهم أن ثمة حياة بديلة هي أمر ممكن.
    Não foi até eu começar a vir aqui e ver pessoas que tinham ficado limpas por muitos anos que eu comecei a acreditar que era possível. Open Subtitles حين بدأت بالقدوم هنا لكنى رأيت العديدين الذين تعافوا لسنين حينها بدأت أصدق أن هذا أمر ممكن
    Não foi até eu começar a vir aqui e ver pessoas que tinham ficado limpas por muitos anos que eu comecei a acreditar que era possível. Open Subtitles حين بدأت بالقدوم هنا لكنى رأيت العديدين الذين تعافوا لسنين حينها بدأت أصدق أن هذا أمر ممكن
    Nada na base militar, é muito possível que sejam apenas rabiscos. Open Subtitles العسكرية الأمريكية تخرج فارغة أعني، هذا أمر ممكن تمامًا إنّه مجرد هُراء
    É possível que tenha sido nomeado de forma errada ou seja de outra pessoa? Open Subtitles الآن، أهو أمر ممكن أنّه تمّ إعادة تسميته بطريقة ما و أو لربما تكون أشعة دماغ شخصٍ آخر ؟
    Digamos que é possível. Que diferença é que isso faz? Open Subtitles حسنٌ، لنقل أنّه أمر ممكن مالفرق الّذي سيحدثه ذلك ؟
    É possível. Não é, querido? Open Subtitles لكنت أقول أنه أمر ممكن جداً صحيح, يا حبيبي؟
    Redempção é sempre possível para aqueles que a desejam, meu irmão. Open Subtitles الخلاص أمر ممكن دائما لهؤلاء الذين يريدونه.
    - Isso é possível, mas vou precisar de examinar melhor. Open Subtitles حسنا، هذا أمر ممكن ولكنني أحتاج لمواصلة الفحص
    Então, uma vez perguntei à minha avó o que ela achava ser a razão de ele ter feito esta viagem e ela disse: "Acho que ele tinha de acreditar que era possível." TED لذلك سألت جدتي في إحدى المرات عن رأيها بسبب مباشرته برحلة كهذه، وقالت لي: "أظن أنه كان مقتنعًا بأنه أمر ممكن."
    Na verdade, até é possível, não é? Open Subtitles في الواقع، هذا أمر ممكن عمله، صحيح؟
    Tentámos, mas... não parece ser possível para nós. Open Subtitles ...حاولنا، ولكن لا يبدو أنه أمر ممكن لنا
    É possível, sem dúvida. Posso saber onde foi encontrado? Open Subtitles هذا أمر ممكن تماماً- هل لي أن أسأل عن أين وجدت؟
    possível, mas o passaporte dele não foi usado. Open Subtitles ،إنه أمر ممكن لكن جواز سفره لم يستخدم
    Bem, é possível. Open Subtitles حسنا ، إنه أمر ممكن
    Nenhumas das coisas é possível. Open Subtitles والتي ليست أمر ممكن
    Isso, também, é possível. Open Subtitles هذا أيضا أمر ممكن
    Suponho que seja possível. Open Subtitles أفترض أنّه أمر ممكن
    Suponho que seja possível. Open Subtitles أعتقد أنّه أمر ممكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more