"أمر مهم بالنسبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é importante para
        
    É da tua conta, porque somos amigos e é importante para mim. Open Subtitles إنه شأنك لأننا أصدقاء وهذا أمر مهم بالنسبة لي حسناً، صحيح.
    Procuro alguém que seja judeu, porque é o que sou e isso é importante para mim. TED كنت أبحث عن رجل يهودي، فأنا كذلك، و هذا أمر مهم بالنسبة لي.
    Nunca vos perguntei, mas aposto que é importante para a vossa estada na corte. Open Subtitles لم أسألك من قبل, ولكنه أمر مهم بالنسبة لفترة بقائك في البلاط
    Vá lá, Sheldon, isto é importante para mim. Open Subtitles هيا يا شيلدون, فهذا أمر مهم بالنسبة لي
    Isto é importante para mim, Angie. Open Subtitles هيا. وهذا أمر مهم بالنسبة لي، انجي.
    Identificar os genes para o autismo é importante, para identificar alvos dos medicamentos, para identificar coisas em que possamos ter impacto e ter a certeza de que é o que precisamos de fazer. TED و بهذا في الحقيقة، إن التعرف على الجينات المسببة للتوحد هو أمر مهم بالنسبة لنا للتعرف على ما نريد من أدوية، للتعرف على أشياء ربما نستطيع التأثير عليها و نكون متأكدين بأن هذا فعلا ما نحتاجه للتعامل مع التوحد.
    Mas é importante para mim. Open Subtitles لكنه أمر مهم بالنسبة لي
    A dedicação é importante para mim. Open Subtitles التفاني أمر مهم بالنسبة إلي.
    é importante para mim. Open Subtitles أنه أمر مهم بالنسبة لي .
    Isto é importante para mim. Open Subtitles -ذلك أمر مهم بالنسبة إليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more