"أمر هام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • é importante
        
    • algo importante
        
    • Grande coisa
        
    • uma coisa importante
        
    Seu pai está esperando. Ele disse que é importante. Open Subtitles ,والدك ينتظر على الهاتف يريدك فى أمر هام
    Você disse que resolver isto é importante para o seu governo. Open Subtitles قلت إن حل هذه القضية هو أمر هام بالنسبة لحكومتك.
    Olhe, é importante. Pelo menos dê-me o numero do telefone. Open Subtitles انه أمر هام على الاقل اعطنى رقم هاتفها المحمول
    Ela vem com a desculpa de ser algo importante e se enfia na cama comigo. Open Subtitles ..ثمّة مبرر و أمر هام لتجلس على السرير معي
    Grande coisa, três vezes. Já fiz três vezes muitas vezes. Open Subtitles و كأنه أمر هام, ثلاث مرات لقد حظيت بثلاث مرات كثيراً
    Querido, surgiu uma coisa importante. Há uma coisa que tens de fazer. Open Subtitles هناك أمر هام استجد يا عزيزى هناك شيئ يجب عليك فعله
    Vamos ter de descobrir quem é esse espírito maligno. é importante. Open Subtitles سيتعيّن علينا معرفة مَن هذه الروح الخبيثة، إنه أمر هام
    - Não, eu estou do teu lado. - Isto é importante. Open Subtitles ــ أنت تعلم بأني أريد مصلحتك ــ هذا أمر هام
    Então, divulgar essa informação por todo o resto de África é importante. TED لذلك نشر تلك المعلومة لـ في كل أرجاء أفريقيا هو أمر هام
    Aprender é importante. Aprendemos em miúdos, em adultos e até mesmo em idosos. TED والتعلم هو أمر هام. قمنا بهذا كأطفال ونقوم بهذا كبالغين نقوم به مع تقدمنا بالعمر.
    E é importante lembrarem-se que este é um sistema de deteção de propósito geral, e assim podemos treiná-lo para qualquer domínio de imagens. TED وهذا أمر هام للتذكّر وهذا هو الغرض العام لنظام الكشف عن الكائن، نستطيع أن نُدرب هذا لأي نطاق للصورة.
    Assim que falares com ele, tem de me ligar. é importante. Open Subtitles حالما تتكلمين معه يجب أن يكلمني، إنه أمر هام
    Bem, na área da auto-satisfação... e isto é importante... Open Subtitles من ناحية سوء إستعمال الذات وهذا أمر هام
    Eu sou doutor de jornalismo, pá. Isto é importante, raios! Open Subtitles إني حاصل على الدكتوراه في الصحافة، هذا أمر هام!
    Preciso que venha cá ter assim que ouvir isto. é importante. Fala o Leonard. Open Subtitles أريدك أن تأتي عندما تسمع الرسالة إنه أمر هام
    Tom, isto é importante. Que modelo de previsão é esse? Open Subtitles هذا أمر هام يا توم ما هذا البرنامج الذى تصممه؟
    Há uma pessoa num aperto e precisam da minha ajuda. - é importante. Open Subtitles أحدهم في مشكلة ويحتاج إلى مساعدتي إنه أمر هام
    É algo importante, e adoraria se todos os meus amigos fossem. Open Subtitles .. أجل، أجل، إنه أمر هام وأودّ من جميع أصدقائي أن يحضروا
    Capítulo um, no qual o Winnie the Pooh vai fazer algo importante. Open Subtitles الجزء الاول حيث يجب على ويني بوو ان يعمل أمر هام جداً
    Não vamos. Há algo importante que nós os três precisamos de conversar. Open Subtitles على جميعنا الحضور, لأن هنالك أمر هام علينا التحدث بشأنه نحن الثلاثة
    Grande coisa. Ele encontrou um gato morto. Open Subtitles بربك, تكلم عن أمر هام لقد عثر على قطة ميته
    Tenho uma coisa importante para falar contigo. Open Subtitles لديّ أمر هام أحتاج لمناقشته معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more