A voz na minha cabeça... está a dizer-me para rasgar a tua garganta e beber de ti. | Open Subtitles | يخبرني الصوت في رأسي أن أمزق حلقكِ وأشرب من دمك. |
"Ganhou 1 milhão" ou "Tenho de te rasgar a roupa em 5 minutos." | Open Subtitles | أو أريد أن أمزق ملابسك في غضون 5 دقائق |
Agora, vou ter de te arrancar a roupa e levar-te para a cama porque isso seria perfeito. | Open Subtitles | الآن أنا قد أمزق ثيابك عنك وأعاملك بطريقتي |
Preciso que saiam no sábado assim posso desinfectar o lugar com insecticida, arrancar essa carpete mijada, e tornar isto aqui, habitável. | Open Subtitles | حتى يمكنني رش المكان بمبيد الحشرات أمزق هذه السجادة النتنة واجعله مكان يصلح للعيش |
Estava a olhar para a sua cara enquanto me via a cortar a minha, e pensei: | Open Subtitles | كنت أتطلع إلى وجهك عندما كنت تراقبني أمزق وجهي وفكرت قائلاً |
Mas sempre que penso, quero arrancar-te a cabeça e cagar em ti. | Open Subtitles | ولكن في كل مرة أتخيل ذلك الشئ أريد فقط أن أمزق وجهك وأريد أن أدق عنقك |
Vou destruir este tipo. | Open Subtitles | سوف أمزق هذه المؤخرة تماماً |
Afasta-te de mim ou juro por Deus que arranco a tua cabeça verde. | Open Subtitles | أبتعد عني أو أقسم للرب بأن أمزق رأسك الأخضر |
Eu arranco-te as página e uso-as para... Oh, não! Faz qualquer coisa! | Open Subtitles | لماذا، يا ثعبان البحر العجوزة، سوف أمزق صفحاتك و من ثم أستخدمها.. |
Vou rasgar a alma do teu corpo congelado. | Open Subtitles | سوف أمزق روحك من خلال جسدك المتجمد |
E depois de tudo o que me aconteceu no décimo ano, mal podia esperar por um novo começo rasgar o resto das páginas do meu diário e esquecer tudo. | Open Subtitles | وبعد كل ما حصل معي في السنة الثانية لم أكد أطيق الانتظار لبداية جديدة كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء |
Não vou rasgar o acordo. | Open Subtitles | لن أمزق إتفاقية ما بعد الزواج |
Não vou rasgar o acordo pós nupcial. | Open Subtitles | لن أمزق إتفاقية ما بعد الزواج |
Fizeste-me rasgar o meu vestido. | Open Subtitles | جعلتني أمزق فستاني |
Não houve um dia em que não lhe quisesse arrancar uma veia e estrangulá-la com ela. | Open Subtitles | لمْ يمرُّ يومًا إلى وأردت بأن أمزق أوردتها وأشنقها بها. |
É melhor arrancar logo o penso, não é? | Open Subtitles | على الأرجح يجب علي فقط إن أمزق الضماد , صحيح ؟ |
Antes de lhe arrancar as entranhas, quero saber a razão. | Open Subtitles | قبل أن أمزق أحشاءك، أريد أن أعرف السبب |
Se fosse verdade que eu ando a espalhar corpos e a cortar rostos, então terias razão em presumir que sou mentalmente instável. | Open Subtitles | إن كنت فعلًا أمزق الأجساد وأشوّه الوجود فستكون محقًّا إن افترضت كوني مضطربًا عقليًّا. |
Eu quis cortar a garganta dele por mentir. | Open Subtitles | أردتُ أن أمزق حنجرته بسبب الكذب... |
Vou arrancar-te as orelhas! | Open Subtitles | سوف أمزق طبل أذنيك |
Ia arrancar-te as vísceras e limpar a parede com elas. | Open Subtitles | كنت سوف أمزق أحشائكَ |
O meu sonho... é destruir o seu. | Open Subtitles | حلمي هو أن أمزق حلمك |
Responde, irmão, antes que eu te arranco a coluna | Open Subtitles | أجبني يا أخي قبل أن أمزق عمودك الفقري |
Porque se não o fizeres, dou-te caça e arranco-te o coração. | Open Subtitles | لأنّكِ إنّ لم تفعلي ذلك، فسأطاردكِ و أمزق قلبكِ. |