"أمسكت بي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • me apanhou
        
    • Apanhaste-me
        
    • agarrou-me
        
    • me agarraste
        
    • apanhou-me a
        
    • me apanha
        
    • me apanhaste
        
    Ela ameaçou chamar a Polícia e quando me apanhou novamente... Open Subtitles و بالنهاية هددت بإبلاغ الشرطة و عندما أمسكت بي مرة اخرى
    Quando aquela mulher me apanhou na armadilha, eu estava a vir para cá, John. Open Subtitles عندما أمسكت بي تلك المرأة في فخها كنت في طريفي إلى هنا يا جون
    Atingi o meu quando a minha mulher me apanhou a fumar crack na casa-de-banho durante o baptismo do meu sobrinho. Open Subtitles وصلت أسوأ مراحلي حين أمسكت بي زوجتي أدخّن المخدّر في المرحاض بعيد ميلاد ابن أخيها
    Eu apenas queria escapar durante uma hora e ver a peça do meu filho, mas tu Apanhaste-me. Open Subtitles أردت أن أهرب لمدة ساعة، وأشاهد مسرحية إبني الذي بالصف الرابع، ولكنك أمسكت بي
    Foi aquela carcaçazinha fofa. agarrou-me. Open Subtitles كان الفزع مسيطراً على الأرجاء، وتلك الشطيرة أمسكت بي
    Também tive uma visão tua, quando me agarraste no corredor. Open Subtitles لدي رؤية عنك أيضاً عندما أمسكت بي في الصالة
    Sim, a Dra. Brightman apanhou-me a roubar gelatina do tabuleiro de outro paciente e expulsou-me daqui. Open Subtitles الدكتور برينجتون أمسكت بي أٍسرق حلوى الجلو من مريض آخر لذا طردتني من هنا
    Devo dizer que com essa me apanhou, Marvin! Open Subtitles حسنا يجب أن أقول أنك أمسكت بي مارفين
    Ela não retribui as minhas chamadas, porque me apanhou a tirar macacos do nariz, num sinal vermelho. Open Subtitles لا أستطيع، هي لا تردّ إتصالاتي... لأنها أمسكت بي... وأنا أدخل إصبعي في أنفي
    Foi assim que o FBI me apanhou. Open Subtitles هكذا أمسكت بي الشرطة الفيدرالية
    Sr. Picker, a única explicação que já dei na vida foi à minha mãe quando me apanhou a entrar em casa depois da hora. Open Subtitles سيد " بيكر " الشرح الوحيد الذي قدمته في حياتي كان لأمي عندما أمسكت بي أتسلل من موعد الحظر
    - Vou para casa daqui a nada... e a mãe deitou fora a nossa TV quando me apanhou a ver a V.I.P. Open Subtitles - ... لأنني يجب أن أذهب إلى البيت قريبًا وأمي رمت التلفاز عندما ( أمسكت بي أشاهد مسلسل (أناس مهمون
    - Desde que me apanhou a roubar. Open Subtitles منذ ان أمسكت بي أسرق البضاعة.
    Apanhaste-me, estava a garantir que não havia monstros sob a tua cama. Open Subtitles أمسكت بي بجوار طائرة أمي للتأكد من عدم وجود وحوش تحت سريرك
    - Apanhei-te, meu amigo. - Apanhaste-me mesmo. Open Subtitles حفرت في أنفك يا صديقي أمسكت بي بالكامل
    Apanhaste-me a chafurdar. Open Subtitles لقد أمسكت بي أخنق نفسي بالطعام
    La a caminho da retrete e ela agarrou-me. Open Subtitles لقد كنت في طريقي للحمام وهي أمسكت بي
    Há 40 anos, a máfia apanhou-me a manipular cartas. Open Subtitles وكذلكَ يجب عليكَ. مُذ أربعين سنة، أمسكت بي العصابة وأنا أغشّ.
    Se a Sra. Olsen me apanha aqui a falar consigo... Open Subtitles إذا أمسكت بي السيدة أولسين أتحدث إلىك
    Não lhes contas que mexo os lábios quando estou a ler ou que já me apanhaste a roer a unha do dedo grande do pé? Open Subtitles ألا تحدثينهما كيف تتحرك شفتاي وأنا اقرأ أو كيف أمسكت بي وأنا ألعق أظافر قدمي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more