Como é que nos pôde fazer isto a nós, ao Capitão, aos filhos dela? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل هذا بنا؟ للكابتن .. لأولادها؟ |
Espero que consigam encontrá-la, para que eu possa olhá-la nos olhos e perguntar-lhe como é que ela me pôde fazer isto. | Open Subtitles | أتمنى أن تجدها لكي أحدق بعينيها وأسئلها كيف أمكنها أن تفعل .هذا بي |
E que ela conseguia fazê-la fazer coisas que normalmente não faria. | Open Subtitles | وإنّها أمكنها أن تحملها على فعل أمور ليست من شيمتها. |
Ela não conseguia ser feliz, mas ficou stressada por ver o pai a morrer. | Open Subtitles | لم يكن بإمكان الفتاة أن تفرح لكن أمكنها أن تكتئب بسبب موت والدها |
Com a ajuda do Hassan, ela conseguiu finalmente o documento de identificação. | TED | وأخيرًا، أمكنها الحصول على بطاقة هوية بمساعدة حسان. |
Se o conseguisse, meia escola_BAR_a perseguiria, pelo segredo. | Open Subtitles | إن أمكنها فعل ذلك، ستجدي نصف المدرسة تبحث عن السر، هيّا |
Elizabeth, se deu conta que se o comando do Stargate pudesse enviar ajuda... | Open Subtitles | إليزابيث ، هل تدركين أن قيادة بوابة النجوم لو أمكنها إرسال النجدة |
- Como é que ela pôde esconder isto? | Open Subtitles | كيف أمكنها إخفاء هذا؟ |
Como ela pôde fazer isso conosco? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل هذا بنا؟ |
Como ela te pôde fazer isso? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل ذلك بك ؟ |
Como é que ela pôde fazer isto? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل ذلك ؟ |
Como é que pôde fazer isso? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل ذلك ؟ |
Como é que ela nos pôde fazer isto? | Open Subtitles | كيف أمكنها فعل هذا؟ |
conseguia beber mais do que qualquer finalista. | Open Subtitles | أجل، أمكنها أن تهزم أي طالب متخرّج بالشّرب. |
O seu poder era Ombracinésia. Ela conseguia manipular a escuridão. | Open Subtitles | قدرتها كانت الظلاميّة، إذ أمكنها التلاعب بالظلام |
O seu poder era ombracinésia. Ela conseguia manipular a escuridão. | Open Subtitles | قدرتها كانت الظلاميّة، إذ أمكنها التلاعب بالظلام |
Ela conseguiu falar com a Liga porque andam aqui à caçada. | Open Subtitles | أمكنها التواصل مع الاتّحاد لأنّهم في المدينة يطاردون. |
Se aquela senhora do "Crime, disse ela" conseguiu nós também conseguimos. | Open Subtitles | إذا كانت العجوز في مسلسل " Murder, She Wrote" أمكنها فعل ذلك... فيمكننا بالتأكيد أن نجد شيئاً. |
O melhor que ela conseguiu dizer foi "ele é um mulherengo". | Open Subtitles | و أفضل ما أمكنها قوله هو "أنه عاهر" |
Se alguma vez conseguisse provar o nosso caso, eu seria marcada como puta. | Open Subtitles | لو أمكنها يوماً أثبات علاقتنا, سيتم وصمي كعاهره. |
Eu ia pedi-la em casamento, se ela conseguisse imaginá-lo. | Open Subtitles | كنتُ سأطلب يدها لو أمكنها تخيّل الأمر |
Mas a estação,eles adoram a Dahlia, por isso se ela pudesse saltar para o teu programa... | Open Subtitles | لكن الشبكة ، تروقهم (داليا) لذا إن أمكنها فقط أن تشارك في عرضك... |
Como é que ela matou tanta gente? | Open Subtitles | كيف أمكنها أن تحريك كل هؤلاء الناس |