E todas sabemos que A tua mãe está boa. | Open Subtitles | وأظن بأننا جميعا نعرف بأن أمك على مايرام |
"Eles disseram-me: 'Nós vimos A tua mãe no Facebook. | TED | وقالوا لي: ’لقد شاهدنا أمك على الفيسبوك. |
Já te contei como eu e A tua mãe descobrimos este lugar, não já? | Open Subtitles | هل أخبرتك مسبقا كيف عثرت و أمك على هذا المكان؟ |
Ethan, queres empurrar A tua mãe na cadeira de rodas? | Open Subtitles | (إيثان)، هل تشعر برغبة في دفع أمك على كرسي متحرك؟ |
Agora, tire o marcador do bolso... e escreva o nome da sua mãe na carta. | Open Subtitles | الآن خذ قلم التحديد من جيبك و أكتب إسم أمك على ورقة اللعب |
Sim, ele está mesmo aqui. Dev, A tua mãe está ao telefone. | Open Subtitles | نعم، إنه هنا. "ديف"، أمك على الهاتف. |
Se A tua mãe fosse viva estaria radiante. | Open Subtitles | لو كانت أمك على قيد الحياة لسعدت لذلك كثيرا |
Ou A tua mãe deixou-te cair quando eras bebé. | Open Subtitles | لا أدري، ربما أسقطتك أمك على رأسك عندما كنت طفلاً |
A tua mãe tem razão, filho. Fizeste uma coisa espantosa. | Open Subtitles | أمك على حق يا بني، ما فعلته كان رائعاً |
Neal, vou empalar A tua mãe num espeto, e vou dar o seu cadáver de comer ao meu cão com sífilis. | Open Subtitles | نيل، سأعلق أمك على مسمار، وسأغذي جثتها إلى كلبي المصاب بمرض الزهري. |
Noah, achas que A tua mãe e eu podemos conversar sózinhos, por favor? | Open Subtitles | نوح, هل بإمكاني التحدث مع أمك على إنفراد, لو سمحت؟ |
A tua mãe não foi quatro quarteirões atrás de ti a um cinema montada num escoteiro. | Open Subtitles | لم تكن أمك على بعد 4 صفوف بالخلف في السينما تمارس الجنس مع فتى من أشبال الكشافة |
A tua mãe deixou-te cair quando eras bebé? | Open Subtitles | هل أسقطتك أمك على رأسك عندما كنت رضيعاً؟ |
Ouve, consigo aturar A tua mãe em pequenas doses, mas viver com ela todos os dias... | Open Subtitles | اسمع، بوسعي تحمّل أمك على فترات متباعدة .. ولكن عيشها معنا كل يوم |
Não me interessa se estás em coma, num hospital a arder, se A tua mãe está quase a saltar da Brooklyn Bridge. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كنت في غيبوبة، المستشفى كانت تحترق أمك على وشك القفز من جسر "بروكلين" سوف ترد على هاتفك |
Põe o cabelo da tua mãe na mesa, por favor. | Open Subtitles | ضعي خصلة شعر أمك على الطاولة. |
Gob, a sua mãe na linha um. | Open Subtitles | (غوب), أمك على الخط واحد |
Donna, A tua mãe está ao telefone. | Open Subtitles | دونا" أمك على الهاتف" |
Robin! A tua mãe está ao telefone. | Open Subtitles | (روبن)أمك على الهاتف |